Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit afgesplitste ontwerp regelt » (Néerlandais → Français) :

Dit afgesplitste ontwerp regelt in twee artikelen een aantal proceduriële aspecten die verband houden met zaken die in het hoofdontwerp zijn voorzien.

Ce projet séparé règle dans deux articles une série d'aspects procéduraux liés à des matières prévues dans le projet principal.


Dit afgesplitste ontwerp regelt in twee artikelen een aantal proceduriële aspecten die verband houden met zaken die in het hoofdontwerp zijn voorzien.

Ce projet séparé règle dans deux articles une série d'aspects procéduraux liés à des matières prévues dans le projet principal.


3.11. Artikel 46 van het ontwerp regelt de inwerkingtreding van de wet van 16 februari 2017 `tot wijziging van de wet van 17 juni 2013 betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten'.

3.11. L'article 46 du projet règle l'entrée en vigueur de la loi du 16 février 2017 `modifiant la loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et aux voies de recours en matière de marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de services'.


10. Dit ontwerp regelt de veiligheid zowel tijdens het ontwerp als tijdens de bouw, de exploitatie en de buitengebruikstelling van de vervoersinstallaties.

10. Le présent projet règle la sécurité tant lors de la conception que lors de la construction, l'exploitation et la mise hors service des installations de transport.


Dit ontwerp regelt enkele praktische aspecten om de Deposito- en Consignatiekas toe te laten de boete te berekenen.

Ce projet organise quelques aspects pratiques afin de permettre à la Caisse des Dépôts et Consignations de calculer l'amende.


Het tweede lid van dit artikel regelt de toegang tot een ontwerp van beslissing van de auditeur of het dossier waarop dit ontwerp zich steunt, gezien de wetgeving dergelijke toegang niet regelt.

Le deuxième paragraphe de cet article règle l'accès à un projet de décision de l'auditeur ou au dossier sur lequel se base ce projet, vu que la législation ne règle pas cet accès.


De minister antwoordt dat aanvankelijk slechts één wetsontwerp voor advies aan de Raad van State was voorgelegd maar ingevolge het advies van de Raad is het wetsontwerp in twee gesplitst; het eerste ontwerp regelt aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, het tweede regelt aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Le ministre répond qu'initialement un seul avant-projet de loi a été soumis pour avis au Conseil d'État, mais, suite à l'avis rendu par ce dernier, le projet de loi a été scindé en deux; le premier projet réglant des matières visées à l'article 78 de la Constitution, le deuxième réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution.


De minister antwoordt dat aanvankelijk slechts één wetsontwerp voor advies aan de Raad van State was voorgelegd maar ingevolge het advies van de Raad is het wetsontwerp in twee gesplitst; het eerste ontwerp regelt aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, het tweede regelt aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Le ministre répond qu'initialement un seul avant-projet de loi a été soumis pour avis au Conseil d'État, mais, suite à l'avis rendu par ce dernier, le projet de loi a été scindé en deux; le premier projet réglant des matières visées à l'article 78 de la Constitution, le deuxième réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution.


1. Luidens artikel 1 van het ontwerp regelt het ontwerp van wet een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

1. En vertu de l'article 1 du projet, le projet de loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.


Hoe dan ook merkt de afdeling Wetgeving op dat artikel 11, § 1, tweede lid, van het ontwerp het geval regelt waarin het aantal kandidaten die het meest geschikt worden bevonden, hoger ligt dan het maximumaantal kandidaten dat tot de mondelinge proef wordt toegelaten, dat overeenkomstig artikel 10, 4°, van het ontwerp zou worden vastgesteld in de oproep tot de gegadigden.

En tout état de cause, la section de législation observe que l'article 11, § 1, alinéa 2, du projet règle l'hypothèse dans laquelle le nombre de candidats jugés les plus aptes, excèderait le nombre maximal de candidats admissibles à l'épreuve orale qui serait fixé dans l'appel aux candidats conformément à l'article 10, 4°, du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit afgesplitste ontwerp regelt' ->

Date index: 2025-06-09
w