Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Elektrolyt
Gesplitst effect
Gesplitste kredieten
Gesplitste vennootschap
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Meervoudige psychosomatische stoornis
Naar regio gesplitste uitgaven
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «twee gesplitst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]




elektrolyt | verbinding die in waterige oplossing in ionen wordt gesplitst

électrolyte | corps qui peut être décomposé en ions






Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


naar regio gesplitste uitgaven

dépenses régionalisées


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Verbinding S5 (a) (Geraardsbergen) - Edingen- Schuman - Mechelen wordt in twee gesplitst:-(Geraardsbergen) - Edingen - Brussel-Luxemburg en Brussel-Luxemburg - Merode - Mechelen.

- La relation S5 (a) (Geraardsbergen) - Enghien - Schuman - Mechelen est scindée en deux:(Geraardsbergen) - Enghien - Bruxelles-Luxembourg et Bruxelles-Luxembourg - Mérode - Mechelen.


Ze wordt in twee gesplitst: Eigenbrakel - Brussel-Luxemburg en Schaarbeek - Brussel-Luxemburg - Merode - Leuven - (Landen) Andere aanpassingen die gelinkt zijn aan de infrastructuur - Verbinding GEN I Halle - Delta - Vilvoorde - Mechelen rijdt via Hofstade en Muizen in plaats van Weerde.

Elle est scindée en deux: Braine-L'Alleud - Bruxelles-Luxembourg et Schaerbeek - Bruxelles-Luxembourg - Mérode - Leuven - (Landen) Autres adaptations liées à l'infrastructure: - La relation RER I Halle - Delta - Vilvoorde - Mechelen circule via Hofstade et Muizen au lieu de Weerde avec la dénomination de relation S7.


- Verbinding GEN-N Aalst - Jette - Brussel-Schuman - Brussel-Luxemburg - Halle wordt in twee gesplitst: - Het gedeelte Aalst- Jette - Brussel-Schuman - Brussel-Luxemburg is beperkt tot Merode tijdens de daluren en wordt verlengd naar Vilvoorde tijdens de piekuren: GEN N Aalst - Jette - Brussel-Schuman - Brussel-Luxemburg - S4 Aalst - Brussel-Luxemburg - Merode - (Vilvoorde) - Het deel Halle - Brussel-Luxemburg: zie eerder (aanbod S5 Halle - Mechelen).

- La relation RER N Aalst - Jette - Bruxelles-Schuman - Bruxelles-Luxembourg - Halle est scindée en deux: - La partie Aalst - Jette - Bruxelles-Schuman - Bruxelles-Luxembourg est limitée à Mérode en heures creuses et prolongée vers Vilvoorde en heures de pointe: RER N Aalst - Jette - Bruxelles-Schuman - Bruxelles-Luxembourg - S4 Aalst - Bruxelles-Luxembourg - Mérode - (Vilvoorde) - La partie Halle - Bruxelles-Luxembourg: voir précédemment (offre S5 Halle - Mechelen).


Het land telt tien provincies en drie noordelijke territoria (tot onlangs waren dat twee territoria, maar het Yukon-territorium is in twee gesplitst om het Eskimo-territorium « Nuvanut » op te richten).

Le pays se divise en 10 provinces et 3 territoires (jusqu'il y a peu 2 territoires mais le territoire de Yukon a été divisé en 2 pour créer le territoire de « Nunavut », territoire eskimo).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het land telt tien provincies en drie noordelijke territoria (tot onlangs waren dat twee territoria, maar het Yukon-territorium is in twee gesplitst om het Eskimo-territorium « Nuvanut » op te richten).

Le pays se divise en 10 provinces et 3 territoires (jusqu'il y a peu 2 territoires mais le territoire de Yukon a été divisé en 2 pour créer le territoire de « Nunavut », territoire eskimo).


Indien de gemeente Kortemark wordt gevoegd bij het gerechtelijk arrondissement Veurne, wordt de interpolitiezone, die bestaat uit de gemeenten Torhout, Kortemark en Lichtervelde, en trouwens goed functioneert, immers in twee gesplitst en ontstaat er een zeer moeilijke toestand.

En effet, le rattachement à l'arrondissement judiciaire de Furnes aurait pour effet de scinder en deux la zone interpolices, laquelle comprend les communes de Torhout, de Kortemark et de Lichtervelde ­ et fonctionne bien par ailleurs ­ et créerait une situation très difficile.


De minister antwoordt dat aanvankelijk slechts één wetsontwerp voor advies aan de Raad van State was voorgelegd maar ingevolge het advies van de Raad is het wetsontwerp in twee gesplitst; het eerste ontwerp regelt aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, het tweede regelt aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Le ministre répond qu'initialement un seul avant-projet de loi a été soumis pour avis au Conseil d'État, mais, suite à l'avis rendu par ce dernier, le projet de loi a été scindé en deux; le premier projet réglant des matières visées à l'article 78 de la Constitution, le deuxième réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution.


Men zou kunnen stellen dat dit argument ook kan gebruikt worden contra de toepassing van de splitsingstheorie, wanneer met name de twee gesplitste teksten een onderlinge samenhang vertonen.

On pourrait affirmer que cet argument peut également être invoqué contre l'application de la théorie de la division lorsque les deux textes obtenus sont liés l'un à l'autre.


Artikel 3 Het derde lid zou duidelijker gesteld zijn indien het gesplitst zou worden in twee leden met de volgende tekst : "Wanneer de in artikel 1 bedoelde abonnee geen volmacht wenst te geven aan de recipiëntoperator om de opzeg ten aanzien van de donoroperator te verrichten en de activering van de nieuwe diensten af te stemmen op de deactivering van de diensten bij de donoroperator, geeft hij dat expliciet aan op het eenvoudige migratiemandaat.

Article 3 L'alinéa 3 serait plus clairement rédigé s'il était scindé en deux alinéas portant le texte suivant : « Lorsque l'abonné visé à l'article 1 ne souhaite pas mandater l'opérateur receveur pour effectuer la résiliation vis-à-vis de l'opérateur donneur et faire concorder des nouveaux services avec la désactivation des services auprès de l'opérateur donneur, il l'indique explicitement sur le mandat de migration simple.


De chronologie van dat 'stappenplan' was misschien niet zo eenvoudig uit te leggen, maar had als zeer logisch voordeel dat de twee-evaluatiesperiode (die de werkdruk van de vrederechter verhoogt) voor de beide statuten gesplitst werd, nl. een periode van 1 september 2016 - 1 september 2018, enerzijds, en een periode 1 september 2019 - 1 september 2021, anderzijds.

La chronologie de ce 'plan par étape' n'était peut-être pas si simple à expliquer, mais présentait l'avantage logique que la double période d'évaluation (qui augmente la charge de travail du juge de paix) pour les deux statuts a été scindée en une période allant du 1er septembre 2016 au 1er septembre 2018, d'une part, et une période allant du 1er septembre 2019 au 1er septembre 2021, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee gesplitst' ->

Date index: 2022-03-01
w