Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositif » (Néerlandais → Français) :

Voorts dienen in elke versie van die bepaling de woorden "en middelen" ("et dispositifs") te worden ingevoegd na het woord "instrumenten" ("outils"), overeenkomstig de terminologie die wordt gebruikt in de inleidende zin van artikel 14, § 7, eerste lid, van de wet van 17 juni 2016, waarnaar wordt verwezen.

Par ailleurs, on insérera dans chaque version de cette disposition les mots « et dispositifs » (« en middelen ») après le mot « outils » (« instrumenten »), conformément à la terminologie utilisée dans la phrase introductive de l'article 14, § 7, alinéa 1, de la loi du 17 juin 2016 auquel il est fait référence.


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Vous avez récemment dévoilé le nouveau dispositif de sécurité renforcé mis en place à Brussels Airport.

Vous avez récemment dévoilé le nouveau dispositif de sécurité renforcé mis en place à Brussels Airport.


De Raad van State had alleszins in zijn advies gevraagd de term « dispositif » op een correcte wijze te vertalen, met de nodige precisie. Dit gebeurde niet.

Le Conseil d'État avait, en tout cas, demandé dans son avis que le mot « dispositif » soit traduit correctement, avec toute la précision voulue, ce qui n'a pas été fait.


De voorgestelde § 2bis spreekt in het algemeen van « instrument », hetgeen wellicht afgeleid is van het Engelse « device » (fr. : « dispositif ») gebruikt in artikel 6 van de Overeenkomst.

Le § 2bis proposé parle de manière générale d'un dispositif, terme probablement inspiré par l'anglais « device » utilisé à l'article 6 de la Convention.


(66) Conseil constitutionnel, Décision nº 2000-429 DC, van 30 mei 2000, JO, 7 juni 2000, blz. 8564 : « que le constituant a entendu permettre au législateur d'instaurer tout dispositif tendant à rendre effectif l'égal accès des femmes et des hommes aux mandats électoraux et fonctions électives; qu'à cette fin, il est désormais loisible au législateur d'adopter des dispositions revêtant soit un caractère incitatif, soit un caractère contraignant »; zie de commentaar bij A. Zimmerman, « Gleicheit und politische Repräsentation von Frauen.

(66) Conseil constitutionnel, Décision nº 2000-429 DC, van 30 mei 2000, JO, 7 juni 2000, blz. 8564 : « que le constituant a entendu permettre au législateur d'instaurer tout dispositif tendant à rendre effectif l'égal accès des femmes et des hommes aux mandats électoraux et fonctions électives; qu'à cette fin, il est désormais loisible au législateur d'adopter des dispositions revêtant soit un caractère incitatif, soit un caractère contraignant »; voir le commentaire de A. Zimmerman, « Gleicheit und politische Repräsentation von Frauen.


Face à la nécessité de rétablir la confiance dans les marchés et de renforcer la protection des investisseurs, la Commission européenne a proposé, en 2009, un dispositif d'encadrement et de supervision des agences de notation.

Face à la nécessité de rétablir la confiance dans les marchés et de renforcer la protection des investisseurs, la Commission européenne a proposé, en 2009, un dispositif d’encadrement et de supervision des agences de notation.


Par ailleurs, il est essentiel de promouvoir des produits de qualité et une production durable et, pour cela, nous avons besoin d'un dispositif européen crédible, de labels et signes de qualité.

Par ailleurs, il est essentiel de promouvoir des produits de qualité et une production durable et, pour cela, nous avons besoin d’un dispositif européen crédible, de labels et signes de qualité.


L’article 135.2 dénature en effet le dispositif.

L'article 135, paragraphe 2, dénature en effet le dispositif.


De situatie was anders in 2006 en er werd dus beslist om op een andere manier te helpen : niet met de massale levering van voedselhulp via WFP, maar wel op een meer structurele weg via FAO die lange termijnoplossingen zoekt en zaaigoed levert (650 000 euro) en eveneens via het Dispositif National de Prévention et Gestion des Crises Alimentaire dat kleinschalige lokale projecten steunt met zaaigoed en voedselhulp (850 000 euro).

La situation était différente en 2006 et il a donc été décidé d'aider d'une autre manière : non pas avec une livraison en masse d'aide alimentaire via le PAM, mais par une voie plus structurelle via le FAO qui cherche des solutions à long terme et fournit des graines de semence (650 000 euros) et également via le Dispositif National de Prévention et Gestion des Crises Alimentairs qui soutient des projets locaux de petites tailles avec des graines de semence et de l'aide alimentaire (850 000 euros).


We hebben eveneens bijgedragen aan het DNPGCA (Dispositif national de prévention et de gestion des crises alimentaires).

Nous avons également contribué au Dispositif National de Prévention et Gestion des Crises Alimentaire (DNPGA).




D'autres ont cherché : nouveau dispositif     term dispositif     fr dispositif     d'instaurer tout dispositif     dispositif     besoin d'un dispositif     effet le dispositif     via het dispositif     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dispositif' ->

Date index: 2024-07-01
w