Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disponibiliteit vangt ten vroegste " (Nederlands → Frans) :

De disponibiliteit vangt ten vroegste aan, onder de volgende cumulatieve voorwaarden:

La mise en disponibilité prend cours au plus tôt, aux conditions cumulatives qui suivent :


Ze vangt ten vroegste aan op de eerste dag van de maand volgend op de maand waarin het personeelslid de voorwaarden bedoeld in punt 4.2. vervult en eindigt de eerste dag van de maand volgend op de maand waarin het personeelslid de datum bereikt waarop het zijn vervroegd pensioen kan nemen.

Elle commence au plus tôt le premier jour du mois qui suit celui dans lequel le membre du personnel remplit les conditions reprises au point 4.2. et se termine le premier jour du mois qui suit celui où le membre du personnel atteint la date à laquelle il peut prétendre en pension anticipée.


De hernieuwing wordt toegekend voor een periode van drie accrediteringsjaren en vangt mits goedkeuring van de Accrediteringsstuurgroep ten laatste aan op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de maand waarin de Dienst een conforme aanvraag heeft ontvangen en ten vroegste na afloop van de voorafgaande accrediteringsperiode.

Le renouvellement est accordé pour une période de trois ans et, moyennant l'approbation du groupe de direction de l'accréditation, prend cours au plus tard le premier jour du deuxième mois qui suit le mois au cours duquel le Service a reçu une demande conforme et au plus tôt à la fin de la période d'accréditation précédente.


De verlenging wordt toegekend voor een periode van drie accrediteringsjaren en vangt mits goedkeuring van de Accrediteringsstuurgroep ten laatste aan op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de maand waarin de Dienst een conforme aanvraag heeft ontvangen en ten vroegste na afloop van de voorafgaande accrediteringsperiode.

La prolongation de l'accréditation est accordée pour une période de trois ans et, moyennant l'approbation du groupe de direction de l'accréditation, prend cours au plus tard le premier jour du deuxième mois qui suit le mois au cours duquel le Service a reçu une demande conforme et au plus tôt à la fin de la période d'accréditation précédente.


In dergelijk geval wordt de hernieuwing toegekend voor een periode van één accrediteringsjaar en vangt mits goedkeuring van de Accrediteringsstuurgroep ten laatste aan op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de maand waarin de Dienst een conforme aanvraag heeft ontvangen en ten vroegste na afloop van de voorafgaande accrediteringsperiode.

Dans pareil cas, le renouvellement de l'accréditation est accordé pour une période d'un an et, moyennant l'approbation du groupe de direction de l'accréditation, prend cours au plus tard le premier jour du deuxième mois qui suit le mois au cours duquel le Service a reçu une demande conforme et au plus tôt à la fin de la période d'accréditation précédente.


3. De periode genaamd « definitieve inbezitstelling » vangt ten vroegste aan dertig jaar na de verklaring van afwezigheid of honderd jaar na de geboorte van de afwezige.

3. La période dénommée « envoi en possession définitif » : elle ne s'ouvre que trente années au moins après la déclaration d'absence ou cent ans à dater de la naissance de l'absent.


2° Onverminderd de leeftijdsvoorwaarden vervat in 1° en de bepalingen bedoeld in artikel 4 kan de disponibiliteit ten vroegste ingaan op de eerste dag van de maand volgend op de datum waarop de ambtenaar voldoet aan de voorwaarden om tot het vervroegd pensioen te worden toegelaten overeenkomstig artikel 46 van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, verminderd met vijf dienstjaren.

2° Sans préjudice des conditions d'âge énoncées au 1° et des dispositions visées à l'article 4, la mise en disponibilité peut prendre cours au plus tôt le premier jour du mois qui suit la date à laquelle l'agent satisfait aux conditions pour pouvoir être admis à la pension, conformément à l'article 46 de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, diminué de cinq années de services.


De periode van voorbevallingsrust vangt ten vroegste aan vanaf de derde week en ten laatste vanaf de zevende dag voor de vermoedelijke bevallingsdatum (zie artikel 93, tweede lid, van voornoemd besluit van 20 juli 1971).

La période de repos prénatal commence au plus tôt dès la troisième semaine et au plus tard dès le septième jour avant la date présumée de l'accouchement (cf. l'article 93, alinéa 2, de l'arrêté précité du 20 juillet 1971).


4. De terbeschikkingstelling van de door een politiezone geselecteerde militairen vangt ten vroegste aan op de eerste dag van de maand en ten laatste op de eerste dag van de vierde maand die volgt op hun gunstige selectie.

4. La mise à disposition des militaires sélectionnés par les zones de police commence au plus tôt le premier jour du mois et au plus tard le premier jour du quatrième mois qui suit leur sélection favorable.


4. De ter beschikking stelling van de door een politiezone geselecteerde militairen vangt ten vroegste aan op de eerste dag van de maand en ten laatste op de eerste dag van de vierde maand die volgt op hun gunstige selectie.

4. La mise à disposition des militaires sélectionnés par les zones de police commence au plus tôt le premier jour du mois et au plus tard le premier jour du quatrième mois qui suit leur sélection favorable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disponibiliteit vangt ten vroegste' ->

Date index: 2021-04-29
w