Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussies plaatsvinden tussen " (Nederlands → Frans) :

De facto zullen de discussies plaatsvinden tussen de Raad en een Europees Parlement dat verzwakt is door het toegenomen aantal eurosceptische leden.

Les discussions auront lieu de facto entre le Conseil et un Parlement européen affaibli du fait qu'il comptera un plus grand nombre de membres eurosceptiques.


De facto zullen de discussies plaatsvinden tussen de Raad en een Europees Parlement dat verzwakt is door het toegenomen aantal eurosceptische leden.

Les discussions auront lieu de facto entre le Conseil et un Parlement européen affaibli du fait qu'il comptera un plus grand nombre de membres eurosceptiques.


Deze discussies moeten enerzijds plaatsvinden tussen Russen en Amerikanen, en anderzijds tussen de Russen en de leden van de Alliantie in het kader van de NAVO-Rusland-Raad.

Ces discussions doivent être menées entre Russes et Américains, d'une part, et entre Alliés et Russes au sein du Conseil OTAN-Russie, d'autre part.


Naast de vraag van de praktische uitvoering van het bezwaar, betwijfelt de heer Hallet of er tussen een zevenjarige en een rechter een discussie kan plaatsvinden over het onderscheidingsvermogen van het kind;

En effet, outre la question des modalités pratiques de l'appel, M. Hallet doute qu'un débat puisse se tenir entre un juge et un enfant de sept ans à propos de sa capacité de discernement;


Naast de vraag van de praktische uitvoering van het bezwaar, betwijfelt de heer Hallet of er tussen een zevenjarige en een rechter een discussie kan plaatsvinden over het onderscheidingsvermogen van het kind;

En effet, outre la question des modalités pratiques de l'appel, M. Hallet doute qu'un débat puisse se tenir entre un juge et un enfant de sept ans à propos de sa capacité de discernement;


Wat betreft het niveau van het ESCB, waar de ECB een dialoog voert met de vertegenwoordigers van het personeel van de nationale centrale banken en de federaties van vakverenigingen waarbij deze zijn aangesloten, ben ik ervan overtuigd dat bijvoorbeeld de bijeenkomsten die twee keer per jaar in Frankfurt plaatsvinden tussen de ECB, de werknemersvertegenwoordigers en de federaties van vakverenigingen, de mogelijkheid bieden om ESCB/Eurosysteem-projecten te verrijken en er nuttige discussies over te voeren.

Au niveau du SEBC, où la BCE a noué un dialogue avec les représentants du personnel des banques centrales nationales et des organisations syndicales auxquelles les membres du personnel sont affiliés, je suis convaincu que, par exemple, les réunions organisées deux fois par an à Francfort entre la BCE, les représentants du personnel et les organisations syndicales permettent d'avoir des discussions utiles et enrichissantes au sujet des projets du SEBC et de l'Eurosystème.


18. vindt dat de discussie over de huidige en toekomstige uitdagingen van wereldwijde handel via het internet moet plaatsvinden binnen een wederzijds ondersteunend en gestructureerd samenwerkingskader op grond van geïnstitutionaliseerde stelsels van regels tussen onderling afhankelijke actoren; merkt op dat de huidige vormen van internetbeheer worden gekenmerkt door hun hybride aard en een modern en inclusief beheer door meerdere ...[+++]

18. estime que le débat relatif aux défis actuels et futurs du commerce mondial sur l'internet devrait se dérouler, entre acteurs interdépendants, dans un cadre de soutien mutuel et de coopération structurée, s'appuyant sur des régimes réglementaires institutionnalisés, permettant ainsi un processus de gouvernance moderne et inclusif impliquant plusieurs parties prenantes, comme le montre le Forum sur la gouvernance de l'internet; constate que les méthodes actuelles de gouvernance de l'internet sont marquées par leur nature hybride et qu'elles ne disposent pas d'instruments de pilotage hiérarchisés, tant fonctionnels que réglementaires; ...[+++]


18. vindt dat de discussie over de huidige en toekomstige uitdagingen van wereldwijde handel via het internet moet plaatsvinden binnen een wederzijds ondersteunend en gestructureerd samenwerkingskader op grond van geïnstitutionaliseerde stelsels van regels tussen onderling afhankelijke actoren; merkt op dat de huidige vormen van internetbeheer worden gekenmerkt door hun hybride aard en een modern en inclusief beheer door meerdere ...[+++]

18. estime que le débat relatif aux défis actuels et futurs du commerce mondial sur l'internet devrait se dérouler, entre acteurs interdépendants, dans un cadre de soutien mutuel et de coopération structurée, s'appuyant sur des régimes réglementaires institutionnalisés, permettant ainsi un processus de gouvernance moderne et inclusif impliquant plusieurs parties prenantes, comme le montre le Forum sur la gouvernance de l'internet; constate que les méthodes actuelles de gouvernance de l'internet sont marquées par leur nature hybride et qu'elles ne disposent pas d'instruments de pilotage hiérarchisés, tant fonctionnels que réglementaires; ...[+++]


Kroatië volgt tevens met belangstelling de discussies over veiligheidszaken die plaatsvinden tussen de Europese Unie en de NAVO.

La Croatie suit également avec intérêt les discussions entre l’Union européenne et l’OTAN sur les questions de sécurité.


13. steunt de idee van "gecontroleerde veeltaligheid" en blijft zich gebonden achten aan het beginsel van een gelijke behandeling van alle officiële talen, daar de legitimiteit en de representativiteit van het Parlement niet in gevaar mogen komen; verzoekt het Stuurcomité, rekening houdend met het overleg tussen het Secretariaat-generaal en de vertegenwoordigers van de tolkendienst, zijn conclusies tijdig vóór de goedkeuring van de ramingen voor 2003 voor te leggen en de gedetailleerde regelingen voor het talenregime na de uitbreiding verder uit te werken, teneinde een soepele overgang mogelijk te maken en kwaliteitsverlies van vertalin ...[+++]

13. approuve l'idée de "multilinguisme maîtrisé" et réaffirme sa fidélité au principe de l'égalité de traitement de toutes les langues étant donné que la légitimité et la représentativité du Parlement ne sauraient être mises en question; invite le comité de pilotage, en tenant compte des consultations qui sont en cours entre le secrétaire général et les représentants du service d'interprétation, à lui communiquer ses conclusions, en temps utile, avant l'arrêt de l'état prévisionnel 2003, et à définir dans le détail les modalités du régime linguistique à mettre en place après l'élargissement, afin de faciliter une transition sans à-coups et d'éviter une perte de qualité de la traduction et de l'interprétation après l'élargissement; estime ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussies plaatsvinden tussen' ->

Date index: 2021-08-21
w