Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de discussies plaatsvinden tussen » (Néerlandais → Français) :

De facto zullen de discussies plaatsvinden tussen de Raad en een Europees Parlement dat verzwakt is door het toegenomen aantal eurosceptische leden.

Les discussions auront lieu de facto entre le Conseil et un Parlement européen affaibli du fait qu'il comptera un plus grand nombre de membres eurosceptiques.


De facto zullen de discussies plaatsvinden tussen de Raad en een Europees Parlement dat verzwakt is door het toegenomen aantal eurosceptische leden.

Les discussions auront lieu de facto entre le Conseil et un Parlement européen affaibli du fait qu'il comptera un plus grand nombre de membres eurosceptiques.


Er zullen regelmatig bijeenkomsten plaatsvinden tussen de EU en die landen met het oog op de implementatie van het bondgenootschap, waarbij gebruik wordt gemaakt van bestaande regionale dialoogstructuren en partnerschappen zoals de ACS-groep, de Afrikaanse Unie[10], de kleine insulaire ontwikkelingslanden en de ontmoetingen Azië-Europa (ASEM).

Elle fournira des occasions régulières de réunions entre l’UE et ces pays en vue de sa mise en œuvre, grâce à l’utilisation, si approprié, des structures de dialogue et des partenariats régionaux existants tels que le groupe des pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), l’Union africaine (UA), [10] les PEID et le sommet Asie-Europe (ASEM).


mits een redelijke zekerheid is verkregen dat voorafgaande coördinatie zal plaatsvinden tussen de eenheden die achtereenvolgens verkeersleiding zullen geven aan het luchtvaartuig.

lorsqu’il existe une assurance raisonnable qu’une coordination préalable sera effectuée entre les organismes sous le contrôle desquels l’aéronef sera placé par la suite.


- Voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2015, betreft het opleidingsplan de opleidingen die zullen plaatsvinden tussen 1 januari 2015 en 31 december 2015;

- Pour la période du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2015, le plan de formation concerne les formations qui seront réalisées entre le 1er janvier 2015 et le 31 décembre 2015;


- Voor de periode van 1 januari 2016 tot 31 december 2016, betreft het opleidingsplan de opleidingen die zullen plaatsvinden tussen 1 januari 2016 en 31 december 2016;

- Pour la période du 1er janvier 2016 au 31 décembre 2016, le plan de formation concerne les formations qui seront réalisées entre le 1er janvier 2016 et le 31 décembre 2016;


Op basis daarvan zullen de voorbereidende werkzaamheden voor het zesde kaderprogramma beginnen en zullen de eerste discussies daaromtrent plaatsvinden.

Sur leur base, les travaux de préparation du 6ème Programme-cadre s'engageront, et les premières discussions à son sujet auront lieu.


Deze discussies moeten enerzijds plaatsvinden tussen Russen en Amerikanen, en anderzijds tussen de Russen en de leden van de Alliantie in het kader van de NAVO-Rusland-Raad.

Ces discussions doivent être menées entre Russes et Américains, d'une part, et entre Alliés et Russes au sein du Conseil OTAN-Russie, d'autre part.


Deze projecten zullen immers op 1 oktober 2001 moeten worden voorgelegd en de onderhandelingen zullen plaatsvinden tussen de tweede helft van oktober en de eerste helft van november.

En effet, ceux-ci devront être déposés le 1 octobre 2001 et les négociations se dérouleront entre la mi-octobre et la mi-novembre.


- De volgende Europese verkiezingen zullen plaatsvinden tussen 22 en 25 mei 2014.

- Les prochaines élections européennes auront lieu entre le 22 mai et le 25 mai 2014.


w