Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussie zijn gesteld willen ingaan " (Nederlands → Frans) :

Europese luchtvaartmaatschappijen stuiten bijvoorbeeld nog steeds op belemmeringen als zij toegang willen krijgen tot markten van derde landen, als zij gebruik willen maken van verschillende investeringsbronnen (met name buitenlandse investeringen), en als zij willen fuseren tot volledig geïntegreerde groepen van luchtvaartmaatschappijen zonder dat hun verkeersrechten ter discussie worden gesteld.

Par exemple, les compagnies aériennes européennes sont toujours limitées dans leur capacité à accéder aux marchés de pays tiers ou à différentes sources d’investissement (notamment les investissements étrangers) et à fusionner et à créer de grands groupes aériens totalement intégrés sans que leurs droits de trafic ne soient remis en question.


Ik zou op enkele van de punten die in het debat zijn besproken of misschien zelfs ter discussie zijn gesteld willen ingaan, omdat enkele ervan nadere toelichting behoeven.

Je voudrais évoquer certains des points abordés, voire peut-être attaqués durant le débat, car certains appellent de plus amples explications.


Ter afsluiting zou ik willen doen opmerken dat de vraag die het geachte lid gesteld heeft, in feite in het ruimere kader past van de discussie over "zwaar werk" die van start is gegaan binnen het Nationaal Pensioencomité en dit zowel wat betreft de private sector als de publieke sector.

Pour terminer, je voudrais faire observer que la question soulevée par l'honorable membre rentre en réalité dans le cadre plus large de la discussion sur les "fonctions lourdes" qui est ouverte au sein du Comité national des Pensions, tant pour le secteur privé que pour le secteur public.


De strekking van artikel 5 van het Verdrag van Washington, dat er de kern van vormt en dat de solidariteit tussen de lidstaten in geval van agressie bevestigt, zou ter discussie kunnen worden gesteld, aangezien bepaalde bondgenoten de implicaties ervan willen preciseren.

La portée de l'article 5 du Traité de Washington qui en forme le cœur et traduit la solidarité entre États membres en cas d'agression, pourrait faire l'objet de discussions, certains alliés souhaitant en faire préciser les implications.


Zonder de hele discussie te willen overdoen, mag gesteld worden dat wezenlijk twee bezwaren ­ een van principiële aard, een ander meer voortvloeiend uit de specifieke feitelijke constellatie ­ werden geopperd tegen de stelling dat dit wel degelijk het geval kan zijn.

Sans vouloir recommencer toute la discussion, l'on peut dire que deux objections ­ l'une de principe, l'autre davantage inspirée de la situation factuelle spécifique ­ ont essentiellement été opposées à la thèse selon laquelle tel pourrait être le cas.


De strekking van artikel 5 van het Verdrag van Washington, dat er de kern van vormt en dat de solidariteit tussen de lidstaten in geval van agressie bevestigt, zou ter discussie kunnen worden gesteld, aangezien bepaalde bondgenoten de implicaties ervan willen preciseren.

La portée de l'article 5 du Traité de Washington qui en forme le cœur et traduit la solidarité entre États membres en cas d'agression, pourrait faire l'objet de discussions, certains alliés souhaitant en faire préciser les implications.


Vervolgens zou ik echter op de discussie over de financiële-transactiebelasting willen ingaan.

Je voudrais toutefois me pencher sur la taxation des transactions financières.


Ik zou nog op diverse andere kwesties willen ingaan, maar de tijd dringt en ik heb met veel mensen die hier nu aanwezig zijn, bilaterale vergaderingen en discussies op commissieniveau gehad.

Je pourrais commenter de nombreuses autres questions, mais le temps est compté, et j’ai par ailleurs eu des réunions et des discussions bilatérales en commission avec bon nombre des députés ici présents.


Ik wil hier niet nader ingaan op de procedurele en juridische aspecten, aangezien die door de betrokken lidstaat moeten worden beslecht, maar de Italiaanse overheden hebben op grond van een besluit van de Italiaanse Raad van State besloten om een politicus tot lid van het Europees Parlement te benoemen wiens geloofsbrieven ter discussie worden gesteld in het verslag dat wij hier voor ons hebben liggen.

Je ne souhaite pas entrer dans les détails d’une question procédurale et juridique qui relève exclusivement de la compétence de l’État membre en question, mais, selon le rapport présenté aujourd’hui, les autorités italiennes ont décidé, sur la base d’une décision du Conseil d’État italien, de nommer au Parlement européen un politique dont les pouvoirs sont mis en cause par ce rapport.


Ten tweede zou ik even willen ingaan op het debat inzake federalisme en grondwet dat de Europese idee gelukkig weer nieuw leven heeft ingeblazen. Het gaat hier niet om een academisch debat of een discussie ex novo.

Ensuite, en ce qui concerne ce débat sur le fédéralisme et la constitution, qui a heureusement tiré la question européenne de son atonie, je tiens à dire que ce n'est ni un débat académique ni ex novo, qu'il faut le tenir en respectant et en partant de l'équilibre institutionnel actuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie zijn gesteld willen ingaan' ->

Date index: 2021-09-04
w