Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussie werd voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

De discussie die heeft plaatsgehad toen het ontwerp voor advies aan de Raad van State werd voorgelegd, had tot doel de juiste aard van de fiscale boete te bepalen.

La discussion qui a eu lieu lors de la soumission du projet pour avis au Conseil d'État, avait pour but de déterminer la nature exacte de l'amende fiscale.


Tot slot werd de discussie opgeblazen door de voorgelegde alternatieven of aanvullende voorstellen.

Dernièrement, la controverse avait enflé en raison des propositions alternatives ou complémentaires présentées.


F. overwegende dat het Comité inzake de toepassing van normen, in het voor de Internationale Arbeidsconferentie opgestelde rapport van 2015, de Kirgizische Republiek heeft opgenomen in een lijst van landen die de door de Arbeidsconferentie aangenomen instrumenten nog altijd niet hebben voorgelegd aan de bevoegde autoriteiten; overwegende dat het Comité inzake de toepassing van normen voorts heeft opgemerkt dat het land tot dusver heeft nagelaten informatie te verstrekken over de meeste observaties en directe verzoeken van het Comité van deskundigen, en daarmee het verzoek om binnen de periode die in 2014 ...[+++]

F. considérant que dans son rapport à la Conférence internationale du travail 2015, la Commission de l'application des normes de l'Organisation internationale du travail a ajouté la République kirghize à la liste des pays toujours concernés par le non-respect de l'obligation de soumettre aux autorités compétentes les instruments adoptés par la Conférence; que la Commission de l'application des normes a également noté qu'aucune information n'avait encore été reçue de la part de ce pays en ce qui concerne la plupart des observations et des demandes directes de la commission d'experts pour lesquelles une réponse avait été demandée pour la période se terminant en 2014; que la Commission de l'application des normes a décidé de mentionner ces c ...[+++]


Het is dus in het kader van de discussie en van de tekst die ter stemming wordt voorgelegd dat spreekster een besluit zal nemen. Ze betreurt vooral dat, wat de rechten van de patiënt en de algemene begeleiding van patiënten in stervensfase betreft, niets werd aangenomen.

C'est donc dans le cadre de la discussion et du texte soumis au vote que l'intervenante se déterminera, en regrettant particulièrement qu'en ce qui concerne les droits du patient et l'accompagnement général de fin de vie, rien n'ait été retenu.


Omdat het Verdrag een sleutelelement is voor de uitgebreide Europese Unie, werd het ter goedkeuring voorgelegd aan de vijfentwintig lidstaten, wat aanleiding gaf tot soms felle discussies in de publieke opinie en tussen de nationale vertegenwoordigers.

Représentant une étape clé pour l'Union européenne élargie, il a été soumis à ratification dans les vingt-cinq États membres, occasionnant des débats parfois vifs au sein des opinions publiques et des représentations nationales.


– gezien het 'non-paper' van het Directoraat-generaal Mededinging van de Commissie dat tijdens een eerste multilaterale bijeenkomst met deskundigen uit de lidstaten ter discussie werd voorgelegd,

— vu le document de travail élaboré par les services de la DG Concurrence de la Commission pour examen lors d'une première réunion multilatérale avec des experts des États membres,


– gezien het 'non-paper' van de diensten van het Directoraat-generaal Concurrentie van de Europese Commissie dat tijdens een eerste multilaterale bijeenkomst met deskundigen uit de lidstaten ter discussie werd voorgelegd,

– vu le document de travail élaboré par les services de la DG Concurrence de la Commission pour examen lors d'une première réunion multilatérale avec des experts des États membres,


Deze kwestie blijft voorwerp van discussie en de artsen komen onderling niet tot een consensus, zoals blijkt uit de resultaten van de studie die het Academisch Centrum voor Huisartsengeneeskunde van de KUL in samenwerking met het Centre Académique de Médecine Générale van de UCL heeft uitgevoerd in opdracht van de FOD Volksgezondheid, waarvan het tweede rapport onlangs werd voorgelegd.

Cette question continue à être largement débattue et ne fait pas l'objet d'un consensus entre les médecins eux-même comme en atteste les résultats de l'étude menée pour le SPF santé publique par l'Academisch Centrum voor Huisartsgeneeskunde de la KUL en collaboration avec le centre académique de médecine générale de l'UCL dont le second rapport vient d'être déposé.


Ik denk dat het werk waarmee wij in de Commissie economische en monetaire zaken zijn begonnen en dat, na vele discussies, geresulteerd heeft in het akkoord dat ons vandaag wordt voorgelegd, om twee redenen van belang was. In de eerste plaats was de definitie van het begrip aandeelhouder, zoals die door de Commissie werd voorgesteld, te breed.

Je crois que le travail que nous avons engagé en commission économique et monétaire, qui se retrouve finalement, après de multiples discussions, dans l’accord qui nous est proposé aujourd’hui, était important sur deux points, et d’abord, sur la définition de l’actionnaire.


Begin februari 2001 werd deze tekst aan de lidstaten tijdens de tweede zitting van het voorbereidend comité (Prepcom) van de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over kinderen ter discussie voorgelegd.

Il définit les actions futures envers les enfants pour la décennie à venir. Au début de février 2001, ce texte a été présenté pour discussion aux États membres lors de la deuxième session du comité préparatoire (Prepcom) de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies sur les enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie werd voorgelegd' ->

Date index: 2022-02-18
w