Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discriminerend is zolang het verschil in aanpak objectief verantwoord " (Nederlands → Frans) :

Wat de eventuele discriminatie betreft die de tekst met zich kan meebrengen, mag men niet vergeten dat een gedifferentieerde aanpak niet per definitie discriminerend is, zolang het verschil in aanpak objectief verantwoord kan worden.

En ce qui concerne la discrimination éventuelle créée par le texte, il faut rappeler que tout traitement différencié n'est pas nécessairement discriminatoire, pour autant que la différence opérée soit objectivement justifiable.


in zoverre de verschillen tussen de bepalingen waarbij de vereffening van de verenigingen zonder winstoogmerk in staking van betaling en in staat van vereffening wordt geregeld, en de bepalingen waarbij de vereffening van de andere vennootschappen wordt geregeld, zo worden geïnterpreteerd dat zij een objectief verantwoord en niet-discriminerend verschil in het leven roepen onder de vennootschappen in vereffening naar gelang van hun maatschappe ...[+++]

en ce que les différences entre les dispositions régissant la liquidation des associations sans but lucratif en état de cessation de paiement et en liquidation, et les dispositions régissant la liquidation des autres sociétés, sont interprétées comme établissant une différence objectivement justifiée et non discriminatoire entre les sociétés en liquidation selon leur forme sociale,


in zoverre de verschillen tussen de bepalingen waarbij de vereffening van de verenigingen zonder winstoogmerk in staking van betaling wordt geregeld, en de bepalingen waarbij de vereffening van de andere vennootschappen wordt geregeld, zo worden geïnterpreteerd dat zij een objectief verantwoord en niet-discriminerend verschil in het leven roepen onder hun schuldeisers naar gelang van de maatschappelijke vorm van hun schuldenaar in ...[+++]

en ce que les différences entre les dispositions régissant la liquidation des associations sans but lucratif en état de cessation de paiement, et les dispositions régissant la liquidation des autres sociétés, sont interprétées comme établissant une différence objectivement justifiée et non discriminatoire entre leurs créanciers selon la forme sociale de leur débiteur en état de cessation de paiement et en liquidation ».


in zoverre de verschillen tussen de bepalingen waarbij de vereffening van de verenigingen zonder winstoogmerk in staking van betaling en in staat van vereffening wordt geregeld, en de bepalingen waarbij de vereffening van de andere vennootschappen wordt geregeld, zo worden geïnterpreteerd dat zij een objectief verantwoord en niet-discriminerend verschil in het leven roepen onder de vennootschappen in vereffening naar gelang van hun maatschappe ...[+++]

en ce que les différences entre les dispositions régissant la liquidation des associations sans but lucratif en état de cessation de paiement et en liquidation, et les dispositions régissant la liquidation des autres sociétés, sont interprétées comme établissant une différence objectivement justifiée et non discriminatoire entre les sociétés en liquidation selon leur forme sociale,


in zoverre de verschillen tussen de bepalingen waarbij de vereffening van de verenigingen zonder winstoogmerk in staking van betaling wordt geregeld, en de bepalingen waarbij de vereffening van de andere vennootschappen wordt geregeld, zo worden geïnterpreteerd dat zij een objectief verantwoord en niet-discriminerend verschil in het leven roepen onder hun schuldeisers naar gelang van de maatschappelijke vorm van hun schuldenaar in ...[+++]

en ce que les différences entre les dispositions régissant la liquidation des associations sans but lucratif en état de cessation de paiement, et les dispositions régissant la liquidation des autres sociétés, sont interprétées comme établissant une différence objectivement justifiée et non discriminatoire entre leurs créanciers selon la forme sociale de leur débiteur en état de cessation de paiement et en liquidation ».


Die beleidswijziging hield niet in dat de vroegere schorsingsregeling noodzakelijk een discriminerend karakter had, wanneer, zoals te dezen, was aangetoond dat het vroegere beleid zelf de toets aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet kon doorstaan omdat het destijds gecreëerde verschil in behandeling objectief en redelijk was verantwoord ...[+++]

Ce changement de politique n'implique pas que l'ancienne réglementation relative à la suspension ait nécessairement eu un caractère discriminatoire lorsqu'il est démontré, comme en l'espèce, que l'ancienne politique pouvait elle-même résister au contrôle exercé au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, parce que la différence de traitement créée à l'époque était objectivement et raisonnablement justifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminerend is zolang het verschil in aanpak objectief verantwoord' ->

Date index: 2021-04-16
w