Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discriminatie ontstaan volgens " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zou er een discriminatie ontstaan volgens de leeftijd van de onderhoudsplichtige (naargelang hij de pensioenleeftijd al dan niet heeft bereikt).

Il se créerait aussi une discrimination en fonction de l'âge du débiteur d'aliments (selon qu'il a ou non atteint l'âge de la pension).


4) Hoe dient volgens hem voorkomen te worden dat de overheveling van sommige ondersteuningsmaatregelen en tewerkstellingsmaatregelen naar de Gewesten ertoe zal leiden dat binnen onderwijsinstellingen die behoren tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen er discriminaties zullen ontstaan tussen de verschillende onderwijsinstellingen ?

4) Comment, selon lui, éviter que le transfert de certaines mesures de soutien et d'emploi aux Régions ait pour effet l'apparition de discriminations entre les différents établissements scolaires relevant de la compétence des Communautés?


Volgens de verzoekende partij zou de gelijktijdige kandidaatstelling voor Kamer en Senaat een discriminatie van zowel kiezers als kandidaten doen ontstaan.

Selon les parties requérantes, la candidature simultanée à la Chambre et au Sénat créerait une discrimination tant pour les électeurs que pour les candidats.


Volgens de verzoekende partij zou de gelijktijdige kandidaatstelling voor Kamer en Senaat een discriminatie van zowel kiezers als kandidaten doen ontstaan.

Selon les parties requérantes, la candidature simultanée à la Chambre et au Sénat créerait une discrimination tant pour les électeurs que pour les candidats.


96. wijst op het feit dat volgens de OESO van 20 à 40% van de uitkeringen geen gebruik wordt gemaakt; verzoekt de lidstaten hun stelsels voor inkomensondersteuning en sociale uitkeringen te evalueren teneinde het ontstaan van verborgen armoede te voorkomen, door de transparantie te vergroten, door de uitkeringsgerechtigden zo doeltreffend mogelijk te informeren over hun rechten, door doeltreffendere adviesdiensten in te stellen, door de procedures te vereenvoudigen en door maatregelen en beleidsinitiatieven uit te voeren tegen stigmati ...[+++]

96. rappelle que le non-recours représente de 20 à 40 % des prestations, selon l'OCDE; invite les États membres à évaluer leurs systèmes de soutien au revenu et d'allocations sociales afin d'éviter la création d'une pauvreté cachée, en augmentant la transparence, en informant les allocataires de façon plus efficace sur leurs droits, en mettant en place des services de conseil plus efficaces, en simplifiant les procédures et en mettant en place des mesures et des politiques visant à lutter contre la stigmatisation et la discrimination qui sont associées aux bénéficiaires du revenu minimum;


96. wijst op het feit dat volgens de OESO van 20 à 40% van de uitkeringen geen gebruik wordt gemaakt; verzoekt de lidstaten hun stelsels voor inkomensondersteuning en sociale uitkeringen te evalueren teneinde het ontstaan van verborgen armoede te voorkomen, door de transparantie te vergroten, door de uitkeringsgerechtigden zo doeltreffend mogelijk te informeren over hun rechten, door doeltreffendere adviesdiensten in te stellen, door de procedures te vereenvoudigen en door maatregelen en beleidsinitiatieven uit te voeren tegen stigmati ...[+++]

96. rappelle que le non-recours représente de 20 à 40 % des prestations, selon l'OCDE; invite les États membres à évaluer leurs systèmes de soutien au revenu et d'allocations sociales afin d'éviter la création d'une pauvreté cachée, en augmentant la transparence, en informant les allocataires de façon plus efficace sur leurs droits, en mettant en place des services de conseil plus efficaces, en simplifiant les procédures et en mettant en place des mesures et des politiques visant à lutter contre la stigmatisation et la discrimination qui sont associées aux bénéficiaires du revenu minimum;


Bovendien zou er een discriminatie ontstaan volgens de leeftijd van de onderhoudsplichtige (naargelang hij de pensioenleeftijd al dan niet heeft bereikt).

Il se créerait aussi une discrimination en fonction de l'âge du débiteur d'aliments (selon qu'il a ou non atteint l'âge de la pension).


Aangezien volgens het bestreden artikel 30, § 2, 1°, « de gegevens waaruit een bepaald patroon van ongunstige behandeling blijkt ten aanzien van personen die drager zijn van een welbepaald beschermd criterium » een vermoeden van directe discriminatie doen ontstaan, dient dat patroon bij die personen te bestaan.

Etant donné que, selon l'article 30, § 2, 1°, attaqué, « les éléments qui révèlent une certaine récurrence de traitement défavorable à l'égard de personnes partageant un critère protégé » font naître une présomption de discrimination directe, cette récurrence doit exister dans le chef de ces personnes.


Volgens de verzoekers doet het bestreden artikel 11 nog een andere discriminatie ontstaan.

Selon les requérants, l'article 11 entrepris établit encore une autre discrimination.


Bij de uitvoering van dit koninklijk besluit is heel wat rechtsonzekerheid ontstaan en is er nu een discriminatie tussen de zelfstandige apothekers en de coöperatieve apotheken, vermits, volgens de rechter van het hof van beroep van Gent, de coöperatieven wel verder ristorno's mogen verlenen.

L'application de cet arrêté royal a donné lieu à une grande incertitude juridique. Il y a à présent une discrimination entre les pharmaciens indépendants et les pharmacies coopératives puisque, selon le juge de la cour d'appel de Gand, les pharmacies coopératives peuvent, elles, continuer à accorder des ristournes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminatie ontstaan volgens' ->

Date index: 2021-02-14
w