6. doet een beroep op de Roemeense autoriteiten h
un uiterste best te doen om zich te voegen naar de grondbeginselen van de EU inzake bescherming van minderheden, strategieën vast te stellen ter integratie van minderheden, hun legitieme rechten te erkennen en met name wetgeving vast te stellen
ter bestrijding van discriminatie overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag en het Handvest van de grondrechten van de EU; is ingenomen met de afschaffing van artikel 200 van het wetboek van strafrecht per spoeddecreet van 21 juni 2001
; dringt ...[+++]er bij de senaat op aan de procedure onverwijld af te ronden;
6. demande instamment aux autorités roumaines de mettre tout en œuvre pour se conformer aux principes fondamentaux communautaires en ce qui concerne la protection des minorités, d'adopter des stratégies visant à intégrer les minorités, à reconnaître leurs droits légitimes et, en particulier, à mettre en place une législation de lutte contre la discrimination, conformément à l'article 13 du traité CE et à la Charte des droits fondamentaux ; salue l'abolition, par un arrêté d'urgence daté du 21 juin 2001, de l'article 200 du code pénal; prie instamment le Sénat d'achever la procédure dans les plus brefs délais;