Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disciplinaire maatregelen getroffen " (Nederlands → Frans) :

In functie van de ernst van de feiten en de professionele situatie van het betrokken individu, kunnen de getroffen maatregelen gaan van een waarschuwing, over disciplinaire sancties, tot de effectieve verwijdering van betrokkene (door overplaatsing of ontslag) of nog, in desbetreffende geval, het intrekken van zijn veiligheidsmachtiging.

Selon la gravité des faits et la situation professionnelle de l'individu concerné, les mesures prises peuvent aller d'un avertissement, à des sanctions disciplinaires, jusqu'à son éloignement effectif (par mutation ou licenciement) ou encore, le cas échéant, au retrait de son habilitation de sécurité.


Wat betreft de Commissie zijn in 2007 disciplinaire maatregelen getroffen tegen vijftien personeelsleden, vergeleken met een gemiddelde van vijf personeelsleden tussen 2004 en 2006.

En ce qui concerne la Commission, 15 membres de son personnel ont fait l’objet de mesures disciplinaires en 2007, comparé à cinq personnes en moyenne entre 2004 et 2006.


15. herinnert eraan dat het bureau van het Comité van de regio's de zittende secretaris-generaal op 18 november 2003 heeft verzocht te onderzoeken of er disciplinaire maatregelen getroffen moeten worden tegen ambtenaren; bekritiseert dat dit administratieve onderzoek pas in april zal worden afgerond, maar dat de administratie wel al heeft kunnen vaststellen dat de intern controleur niet geobstrueerd en geïntimideerd is;

15. rappelle que, le 18 novembre 2003, le Bureau du Comité des régions a chargé le Secrétaire général f.f. d'examiner l'opportunité d'engager des procédures disciplinaires à l'encontre de fonctionnaires; critique le fait que l'enquête administrative ne doit s'achever qu'en avril mais que l'administration a pourtant déjà conclu que l'auditeur interne n'avait fait l'objet d'aucune tracasserie ou mesure d'intimidation;


14. herinnert eraan dat het bureau van het Comité van de regio's de zittende secretaris-generaal op 18 november 2003 heeft verzocht te onderzoeken of er disciplinaire maatregelen getroffen moeten worden tegen ambtenaren; bekritiseert dat dit administratieve onderzoek pas in april zal worden afgerond, maar dat de administratie wel al heeft kunnen vaststellen dat de intern controleur niet geobstrueerd en geïntimideerd is;

14. rappelle que, le 18 novembre 2003, le Bureau du Comité des régions a chargé le Secrétaire général f.f. d’examiner l’opportunité d’engager des procédures disciplinaires à l’encontre de fonctionnaires; critique le fait que l’enquête administrative ne doit s’achever qu’en avril mais que l’administration a pourtant déjà conclu que l’auditeur interne n’avait fait l’objet d’aucune tracasserie ou mesure d’intimidation;


Het Pentagon verklaart dat er de afgelopen paar jaar disciplinaire maatregelen zijn getroffen tegen tweehonderd soldaten die waren beschuldigd van ongepaste behandeling van gedetineerden.

Le Pentagone affirme qu’au cours des dernières années, des sanctions disciplinaires ont frappé 200 soldats accusés de mauvais traitements de prisonniers.


3. Welke disciplinaire maatregelen worden er getroffen tegen de ambtenaar/ambtenaren die hiervoor verantwoordelijk is/zijn ?

3. Quelles mesures disciplinaires a-t-on prises à l'encontre du ou des fonctionnaires responsables de cette situation ?


4. Welke disciplinaire maatregelen worden er getroffen tegen de ambtena(a)r(en) die hiervoor verantwoordelijk is (zijn) ?

4. Quelles mesures disciplinaires seront prises contre le/les fonctionnaire(s) qui en porte(nt) la responsabilité ?


d) de gezondheidsregels die in acht moeten worden genomen door de personen die één of meerdere sportbeoefenaars tijdens een training of sportevenement medisch, paramedisch en al dan niet permanent bijstaan of begeleiden alsook de administratieve of disciplinaire maatregelen die worden getroffen jegens deze personen bij het niet naleven van deze verplichtingen.

d) les impératifs de santé que doivent respecter les personnes qui assistent ou encadrent, sur un plan médical, paramédical, d'une manière permanente ou non, un ou plusieurs sportifs lors d'un entraînement sportif ou d'une manifestation sportive, et les sanctions administratives ou disciplinaires prises à l'encontre de ces personnes en cas de non-respect de ces obligations.


Ingeval van niet-naleving van de geformuleerde opmerkingen, zullen er disciplinaire maatregelen worden getroffen.

Si ensuite il y a non-respect des remarques émises, des mesures disciplinaires sont prises.


Een intern onderzoek liet toe vast te stellen dat er maatregelen moesten getroffen worden op drie vlakken: op sociaal vlak voor heel de groep van postbeambten van Seneffe, op disciplinair vlak voor de personen die hun rechten en plichten overschreden hebben en op operationeel vlak om het team van postbodes en bedienden op een harmonieuze manier opnieuw werkbaar te krijgen.

Une enquête interne a permis de déterminer que des mesures devaient être prises à trois niveaux: au niveau social sur l'ensemble du groupe des postiers de Seneffe, au niveau disciplinaire pour les personnes ayant outrepassé leurs droits et devoirs et sur le plan opérationnel pour remettre harmonieusement l'équipe de facteurs et employés à pied d'oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disciplinaire maatregelen getroffen' ->

Date index: 2025-08-08
w