Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directeur kan dit verzoek afwijzen wanneer hij dit verzoek strijdig acht " (Nederlands → Frans) :

De directeur kan dit verzoek afwijzen wanneer hij dit verzoek strijdig acht met de orde of de veiligheid in de inrichting of op andere redelijke gronden.

Le directeur peut rejeter cette demande s'il la juge contraire à l'ordre ou à la sécurité dans l'établissement ou pour d'autres motifs raisonnables.


42. Wanneer de Directeur-Generaal een verzoek om een inspectie ter plaatse ontvangt waarin wordt verwezen naar een inspectiegebied dat onder de rechtsmacht of het toezicht valt van een Staat die Partij is, vraagt hij de ter inspectie aangezochte Staat die Partij is onmiddellijk om opheldering teneinde de feiten op te helderen en de in het verzoek geuite zorg weg te nemen.

42. Lorsqu'il reçoit une demande d'inspection sur place visant une zone placée sous la juridiction ou le contrôle d'un État partie, le Directeur général demande immédiatement une clarification à ce dernier en vue d'élucider les faits et de dissiper les préoccupations qui sont exprimées dans la demande.


Ter voorbereiding van het evaluatiegesprek wint de evaluator bij de betrokken procureur des Konings of bij de betrokken arbeidsauditeur alle inlichtingen in, die aan de evaluatie een nuttige bijdrage kunnen leveren. e) Benevens het in a) bedoelde geval mag de terbeschikkingstelling vervroegd worden beëindigd in de volgende gevallen : - op verzoek van de betrokken ambtenaar, na eensluidend advies van de procureur-generaal; - op gemotiveerd verzoek van de procureur-generaal, na de ambtenaar vooraf te hebben gehoord; - indien een ander ...[+++]

En préparation à l'entretien d'évaluation, l'évaluateur receuille auprès du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail concerné, toutes les informations qui peuvent apporter des éléments utiles à l'évaluation. e) Outre le cas visé en a) il peut être mis fin anticipativement à la mise à disposition dans les cas suivants : -Sur demande de l'agent concerné, après avis conforme du procureur général ; - Sur demande motivée du procureur général, après audition préalable de l'agent ; - Dans le cas où, en application du régime disciplinaire, une peine autre que le blâme ou le rappel à l'ordre a été infligée à l'agent ; - Lorsque l'agent est ...[+++]


Wanneer de persoonlijk betrokken persoon van mening is dat de procedurele waarborgen van artikel 6, lid 5, en artikel 7 bis niet in acht zijn genomen en daardoor de conclusies van het onderzoek kunnen zijn beïnvloed, kan hij binnen tien werkdagen na de ontvangst van de conclusies van het eindverslag een verzoek om advies indienen bij de ...[+++]

Lorsque la personne impliquée personnellement estime que les garanties de procédure prévues à l'article 6, paragraphe 5 et à l'article 7 bis ont été méconnues d'une façon susceptible d'influencer les conclusions de l'enquête, elle peut, dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception des conclusions du rapport final, introduire une demande d'avis auprès du directeur général, conformément à l'article 14 bis.


Evenals in het Verdrag van Brussel van 1968 is de reden hiervoor dat de verzoeker, indien het verzoek wordt afgewezen, daartegen beroep kan instellen wanneer hij dit wenselijk acht en hij bijvoorbeeld daarvoor de relevante documentatie moet verzamelen.

La raison, qui a prévalu aussi dans le cas de la convention de Bruxelles de 1968, est que, si le requérant a été débouté, il lui appartient d'interjeter appel dans le délai qu'il juge opportun et qui peut par exemple lui être nécessaire pour rassembler la documentation utile.


De eigenaar van een onroerend goed, onderworpen aan de onroerende voorheffing, verzoekt de gewestelijke directeur van de directe belastingen om vermindering van de onroerende voorheffing wegens invaliditeit van de bewoner van het goed. Indien de directeur- wat zijn goed recht is - het verzoek ongegrond acht, is het dan normaal: 1. dat hij schriftelijk antwoordt dat het verzoek niet kan worde ...[+++]

Lorsque le propriétaire d'un bien immeuble, redevable du précompte immobilier, adresse au directeur régional des contributions directes une requête en réduction du précompte immobilier en raison de l'invalidité de l'habitant, est-il normal, si le directeur estime - ce qui est son droit - la demande non fondée: 1. qu'il réponde par une lettre missive que la requête ne pourra recevoir de suite, sans donner du tout à ce ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directeur kan dit verzoek afwijzen wanneer hij dit verzoek strijdig acht' ->

Date index: 2023-08-13
w