Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directe verbinding verschaft waardoor » (Néerlandais → Français) :

de luchthavens worden bediend door adequate vervoersinfrastructuur die, voor zover mogelijk, een directe verbinding verschaft waardoor de luchthaven binnen negentig minuten kan worden bereikt, ook indien daarvoor de grens moet worden overschreden;

les aéroports sont desservis par des infrastructures de transport suffisantes assurant, dans la mesure du possible, une connexion directe permettant d'arriver à l'aéroport en quatre-vingt-dix minutes, le cas échéant, sur une base transfrontalière;


11. « interface » : een installatie tussen systemen die de communicatiemiddelen verschaft waardoor deze systemen zich met elkaar in verbinding kunnen stellen en met elkaar in wisselwerking kunnen treden;

11. « interface » : un mécanisme d'articulation mis en place entre les systèmes, qui leur permet de communiquer et d'interagir;


8° « interface » : een installatie tussen systemen die de communicatiemiddelen verschaft waardoor deze systemen zich met elkaar in verbinding kunnen stellen en met elkaar in wisselwerking kunnen treden;

8° « interface » : un mécanisme d'articulation mis en place entre les systèmes, qui leur permet de communiquer et d'interagir;


10° interface : een installatie tussen systemen die de communicatiemiddelen verschaft waardoor die systemen met elkaar in verbinding kunnen staan en met elkaar in wisselwerking kunnen treden;

10° interface : un mécanisme d'articulation mis en place entre les systèmes, qui leur permet de communiquer et d'interagir;


6. « interface » : een installatie tussen systemen die de communicatiemiddelen verschaft waardoor die systemen met elkaar in verbinding kunnen stellen en met elkaar in wisselwerking kunnen treden;

6. « interface » : un mécanisme d'articulation mis en place entre les systèmes, qui leur permet de communiquer et d'interagir;


Indien er geen geschikte kandidaat wordt gevonden, verschaft het betrokken lid of de betrokken waarnemer of partner de financiële bijdrage aan ECRIN-ERIC, waardoor deze direct kan werven.

S’il n’est pas possible de trouver un candidat valable, le membre, l’observateur ou le partenaire concerné verse à l’ERIC-ECRIN la contribution financière lui permettant d’effectuer un recrutement direct.


De waterweg houdt direct verband met het waarborgen van de energievoorziening, verschaft een route naar Azië via de Zwarte Zee en biedt ook een verbinding met de Middellandse Zee.

Elle est directement liée à la sécurité énergétique, est la voie vers l’Asie via la mer Noire, et constitue aussi un lien avec la mer Méditerranée.


en daarnaast, omdat er een directer verbinding met de procureurs van de lidstaten gelegd moet worden, in het raam van het project EUROJUST, waarvan de herziening, met nieuwe rechtsmiddelen die door het Verdrag verschaft worden, onontkoombaar lijkt (kaderbesluiten voor de reglementaire aspecten, zoals bestrijding van de criminaliteit of de regeling van de politionele samenwerking en de deelname aan gezamenlijke werkgroepen, of de op ...[+++]

d'autre part, du fait de la nécessité d'établir un lien plus direct avec des procureurs nationaux dans le cadre du projet EUROJUST, ce qui impose inévitablement une modification de la convention Europol par les nouveaux actes prévus par le Traité ("décisions cadres” pour les aspects réglementaires - telles que les dispositions en matière de crime ou les modalités de coopération policière et de participation à des équipes conjointes ou l'ouverture d'enquêtes - et "décisions” pour les aspects structurels ou fonctionnels) ,


en daarnaast, omdat er een directer verbinding met de procureurs van de lidstaten gelegd moet worden in het raam van het project EUROJUST, waarvan de herziening, met nieuwe rechtsmiddelen die door het Verdrag verschaft worden, onontkoombaar lijkt (kaderbesluiten voor de reglementaire aspecten, zoals bestrijding van de criminaliteit of de regeling van de politionele samenwerking en de deelname aan gezamenlijke werkgroepen, of de ope ...[+++]

d’autre part, du fait de la nécessité d’établir un lien plus direct avec des procureurs nationaux dans le cadre du projet EUROJUST et dont la révision, dès lors, par de nouveaux actes prévus par le Traité, paraît inévitable (« décisions cadres » pour les aspects réglementaires - telles que les dispositions en matière de crime ou les modalités de coopération policière et de participation à des équipes conjointes ou l'ouverture d’enquêtes et «décisions» pour les aspects structurels ou fonctionnels) ,


Deze snellere behandeling kon worden gerealiseerd dankzij de volgende bijkomende factoren: 1. de administratie van het Kadaster (Patrimoniumdocumentatie) verschaft enerzijds veel sneller en op een volledig geautomatiseerde wijze de inlichtingen die nodig zijn voor het uitvoeren van de werkzaamheden die de berekening van de onroerende voorheffing voorafgaan (kadastrale wijzigingen); 2. een toepassing waarvan de automatisering is aangevat in 2003 biedt aan de ontvangkantoren der directe belastingen een nog sterker performant werkinstru ...[+++]

Cette accélération a pu se réaliser grâce à plusieurs facteurs complémentaires: 1. d'une part, l'administration du Cadastre (Documentation patrimoniale) fournit de manière plus rapide et totalement automatisée les informations nécessaires aux opérations préalables au calcul du précompte immobilier (mutations cadastrales); 2. d'autre part, une application dont l'automatisation a débuté en 2003 offre aux bureaux de recette des contributions directes un outil plus performant pour la gestion des réductions toujours examinées localement, permettant déjà la suppression de certaines tâches manuelles; 3. la conjonction de ces deux facteurs pri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directe verbinding verschaft waardoor' ->

Date index: 2021-11-30
w