Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diplomatieke oplossing op basis van onze dubbele benadering " (Nederlands → Frans) :

Als Europese Unie blijven we vastbesloten werken aan een diplomatieke oplossing op basis van onze dubbele benadering, waarin we druk combineren met dialoog.

En ce qui concerne l’Union européenne, nous restons déterminés à œuvrer à une solution diplomatique sur la base de notre approche double, qui allie pression et dialogue.


Onze reactie moet een dubbele benadering volgen op basis van de Harmel-doctrine. Enerzijds door de bondgenoten gerust te stellen en anderzijds door een open politieke dialoog te voeren met Rusland.

Notre réponse doit se baser sur une double approche, s'inspirant de la doctrine Harmel: une dissuasion militaire crédible, d'une part, pour rassurer tous les Alliés, et une politique de dialogue ouvert avec la Russie, d'autre part.


Van onze kant zou de EU moeten werken aan een diplomatieke oplossing die gebaseerd is op een benadering waarbij druk met normale dialoog wordt gecombineerd.

De notre côté, nous estimons que l’UE devrait œuvrer en vue d’une solution diplomatique, fondée sur une approche combinant pressions et dialogue ordinaire.


7. Onze diplomatieke afgevaardigden ermee te belasten een dialoog op te starten met de ontheemden en met de door de Staat erkende en door de civiele maatschappij als legitiem aangemerkte organisaties, teneinde hen een actieve inbreng te laten hebben in het zoeken naar een geweldloze oplossing voor het probleem van de in eigen land ontheemden, en voor het wegwerken van de oorzaken die aan de ...[+++]

7. De charger nos représentants diplomatiques d'engager un dialogue avec les personnes déplacées et les organisations non-gouvernementales reconnues légalement par l'État et légitimées par le secteur de la société civile, pour une participation active dans la recherche d'une solution pacifique au déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays et aux causes de cette problématique;


19. is er echter van overtuigd dat het generaliseren van de korting, zelfs wanneer dat gepaard gaat met een plafond voor de netto begrotingssaldi, een dubbele vergissing zou zijn, aangezien daarmee het anticommunautaire karakter van het stelsel alleen maar versterkt zou worden en de kortzichtige benadering van een kwantificeerbare "juste retour" zou worden geconsolideerd; beklemtoont dat de enig mogelijke oplossing de afschaffing eens ...[+++]

19. est convaincu, néanmoins, que la généralisation du rabais, même s'il est assorti d'un plafond pour les soldes budgétaires nets, constituerait une double erreur, vu qu'elle ne ferait que renforcer la nature anti-communautaire du système et graver dans le marbre l'approche à courte vue d'un "juste retour" quantifiable; insiste sur le fait que la seule solution possible réside dans la suppression du système des soldes ...[+++]


19. is er echter van overtuigd dat het generaliseren van de korting, zelfs wanneer dat gepaard gaat met een plafond voor de netto begrotingssaldi, een dubbele vergissing zou zijn, aangezien daarmee het anticommunautaire karakter van het stelsel alleen maar versterkt zou worden en de kortzichtige benadering van een kwantificeerbare "juste retour" zou worden geconsolideerd; beklemtoont dat de enig mogelijke oplossing de afschaffing eens ...[+++]

19. est convaincu, néanmoins, que la généralisation du rabais, même s'il est assorti d'un plafond pour les soldes budgétaires nets, constituerait une double erreur, vu qu'elle ne ferait que renforcer la nature anti-communautaire du système et graver dans le marbre l'approche à courte vue d'un "juste retour" quantifiable; insiste sur le fait que la seule solution possible réside dans la suppression du système des soldes ...[+++]


Dankzij deze benadering kunnen we aan een oplossing werken voor het dubbele probleem van vraag (op onze eigen markten) en aanbod (in de producerende landen).

Cette approche permettrait de nous attaquer à la fois au problème de l’offre dans les pays producteurs et à celui de la demande sur nos propres marchés.


De bezoldigingen van de leden van het administratief en technisch personeel en van het bedienend personeel van de in ons land gevestigde buitenlandse ambassades kunnen van Belgische belastingen vrijgesteld worden op basis van de bepalingen opgenomen in: - het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (zie artikelen 4, 2°, en 231, § 1, 2°, welke een geheel vormen dat gemeenzaam het «wederkerigheidsbeginsel» genoe ...[+++]

Les rémunérations des membres du personnel administratif et technique et du personnel de service des ambassades étrangères établies dans notre pays sont susceptibles d'être exonérées d'impôts belges sur la base de dispositions prévues par: - le Code des impôts sur les revenus 1992 (voir articles 4, 2°, et 231, § 1er, 2°, formant ce qu'il est communément convenu d'appeler le «régime de réciprocité»); - la Convention de Vienne du 18 avril 1961 sur les relations diplomatiques ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diplomatieke oplossing op basis van onze dubbele benadering' ->

Date index: 2023-11-02
w