Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diplomatieke conferentie die daartoe werd gehouden " (Nederlands → Frans) :

Op 27 juni 1997, na afloop van de Diplomatieke Conferentie die daartoe werd gehouden, hebben de gevolmachtigden van de toenmalige 27 lidstaten, waaronder België, in Brussel wijzigingen in het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « Eurocontrol » van 13 december 1960 aangenomen en een protocol tot consolidatie van dit verdrag ondertekend.

Le 27 juin 1997, à l'issue de la Conférence diplomatique tenue à cet effet, les plénipotentiaires des 27 États alors membres, dont la Belgique, ont adopté à Bruxelles des amendements à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « Eurocontrol » du 13 décembre 1960 et signé un protocole coordonnant cette convention.


Op 27 juni 1997, na afloop van de Diplomatieke Conferentie die daartoe werd gehouden, hebben de gevolmachtigden van de toenmalige 27 lidstaten, waaronder België, in Brussel wijzigingen in het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « Eurocontrol » van 13 december 1960 aangenomen en een protocol tot consolidatie van dit verdrag ondertekend.

Le 27 juin 1997, à l'issue de la Conférence diplomatique tenue à cet effet, les plénipotentiaires des 27 États alors membres, dont la Belgique, ont adopté à Bruxelles des amendements à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « Eurocontrol » du 13 décembre 1960 et signé un protocole coordonnant cette convention.


Het Verdrag van Boedapest inzake de overeenkomst voor het vervoer van goederen over de binnenwateren is aangenomen door een diplomatieke conferentie die gezamenlijk werd georganiseerd door de Centrale Commissie voor Rijnvaart en de Donaucommissie, in samenwerking met de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, en is op 1 april 2005 in werking getreden.

La convention de Budapest relative au contrat de transport de marchandises en navigation intérieure a été adoptée par une conférence diplomatique organisée conjointement par la Commission centrale pour la navigation du Rhin et la Commission du Danube en collaboration avec la Commission économique des Nations unies pour l'Europe et est entrée en vigueur le 1 avril 2005.


S. overwegende dat volgens de Commissie ongeveer 276 000 vluchtelingen hebben geprobeerd de EU illegaal binnen te komen, van wie de meerderheid een gevaarlijke reis heeft ondernomen over de Middellandse Zee; overwegende dat volgens internationale organisaties bijna 2% van de vluchtelingen verdronken is tijdens de reis; overwegende dat criminele organisaties vluchtelingen vervoeren in "spookboten" die op de automatische piloot op de EU afstevenen; overwegende dat er op 9 december 2014 een conferentie over hervestiging werd gehouden in Genève, waarbij regeringen toezegden 10 ...[+++]

S. considérant que, selon la Commission, quelque 276 000 réfugiés ont essayé d'entrer de manière illégale sur le territoire de l'Union et que la majorité d'entre eux a entrepris de traverser la Méditerranée au péril de leur vie; que, selon les chiffres des organisations internationales, 2 % environ des réfugiés sont morts noyés durant la traversée; que des réseaux criminels transportent les réfugiés sur des "navires fantômes" qui, pilote automatique enclenché, filent vers les côtes de l'Union; considérant qu'une ...[+++]


X. overwegende dat er op 9 december 2014 een conferentie over hervestiging werd gehouden in Genève, waarbij regeringen toezegden 100 000 Syrische vluchtelingen op te nemen; overwegende dat volgens de UNHCR de bijdragen nog steeds ontoereikend zullen zijn voor hervestiging in de regio;

X. considérant qu'une conférence sur la réinstallation des réfugiés a été organisée à Genève le 9 décembre 2014 et que les gouvernements se sont engagés à accueillir 100 000 Syriens; que, d'après le HCR, ces engagements demeurent insuffisants pour répondre aux besoins correspondants dans la région;


S. overwegende dat volgens de Commissie ongeveer 276 000 vluchtelingen hebben geprobeerd de EU illegaal binnen te komen, van wie de meerderheid een gevaarlijke reis heeft ondernomen over de Middellandse Zee; overwegende dat volgens internationale organisaties bijna 2% van de vluchtelingen verdronken is tijdens de reis; overwegende dat criminele organisaties vluchtelingen vervoeren in „spookboten” die op de automatische piloot op de EU afstevenen; overwegende dat er op 9 december 2014 een conferentie over hervestiging werd gehouden in Genève, waarbij regeringen toezegden 1 ...[+++]

S. considérant que, selon la Commission, quelque 276 000 réfugiés ont essayé d'entrer de manière illégale sur le territoire de l'Union et que la majorité d'entre eux a entrepris de traverser la Méditerranée au péril de leur vie; que, selon les chiffres des organisations internationales, 2 % environ des réfugiés sont morts noyés durant la traversée; que des réseaux criminels transportent les réfugiés sur des «navires fantômes» qui, pilote automatique enclenché, filent vers les côtes de l'Union; considérant qu'une ...[+++]


Op 8 oktober 2002 hebben te Brussel de gevolmachtigden van eenendertig Staten, waaronder België, en de Europese Gemeenschap, na afloop van de Diplomatieke Conferentie die daartoe gehouden werd, het Protocol tot toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « Eurocontrol » van 13 december 1960, zoals meermalen gewijzigd en geconsolideerd door het protocol van 27 juni 1997, ondertekend.

Le 8 octobre 2002, à Bruxelles, les plénipotentiaires représentant trente et un États, dont la Belgique, et la Communauté européenne ont signé, à l'issue de la conférence diplomatique tenue à cet effet, le protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la Convention internationale de Coopération pour la Sécurité de la Navigation aérienne « Eurocontrol » du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997.


Op 8 oktober 2002 hebben te Brussel de gevolmachtigden van eenendertig Staten, waaronder België, en de Europese Gemeenschap, na afloop van de Diplomatieke Conferentie die daartoe gehouden werd, het Protocol tot toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « Eurocontrol » van 13 december 1960, zoals meermalen gewijzigd en geconsolideerd door het protocol van 27 juni 1997, ondertekend.

Le 8 octobre 2002, à Bruxelles, les plénipotentiaires représentant trente et un États, dont la Belgique, et la Communauté européenne ont signé, à l'issue de la conférence diplomatique tenue à cet effet, le protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la Convention internationale de Coopération pour la Sécurité de la Navigation aérienne « Eurocontrol » du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997.


Het Protocol nr. 4 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929 en gewijzigd bij het Protocol van Den Haag op 28 september 1955, getekend te Montreal op 25 september 1975 werd ter ondertekening aan de Staten voorgelegd op de diplomatieke conferentie over luchtrecht die gehouden werd te Montreal van 3 tot 25 september 1975, en ...[+++]

Le Protocole nº 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 et amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955, signé à Montréal le 25 septembre 1975, a été présenté à la signature des États à l'issue de la Conférence diplomatique de droit aérien tenue à Montréal du 3 au 25 septembre 1975, et a pour objet l'introduction d'un régime juridique nouveau pour le transport de marchandises.


Net als twee jaar geleden in Kopenhagen, toen daar de conferentie over klimaatverandering werd gehouden, was het ook tijdens de klimaatveranderingsconferentie in Cancún kouder dan het in tientallen jaren was geweest.

Il en avait été exactement de même il y a deux ans à Copenhague lorsque la conférence sur le changement climatique s’y était tenue. Et lors de la conférence sur le changement climatique de Cancún, le mercure n’avait pas été aussi bas depuis des décennies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diplomatieke conferentie die daartoe werd gehouden' ->

Date index: 2021-10-21
w