Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dimensies van duurzame ontwikkeling op evenwichtige wijze ondersteunen " (Nederlands → Frans) :

Het moet de integratie van de drie dimensies van duurzame ontwikkeling op evenwichtige wijze ondersteunen, om "silo-denken" en concurrentie tussen de verschillende doelstellingen te voorkomen.

Il devrait favoriser une intégration équilibrée des trois dimensions du développement durable de manière à éviter le travail en silos et les compromis entre différents objectifs.


Dit zal ervoor zorgen dat zij de drie pijlers van duurzame ontwikkeling op evenwichtige wijze benaderen.

Ceci garantira une approche équilibrée qui prenne en compte les trois piliers du développement durable.


De samen met de instanties van de lidstaten en de belanghebbende partijen ontwikkelde doelstellingen benaderen de drie dimensies van duurzame ontwikkeling op geïntegreerde wijze, wat een holistische aanpak van bosbeheer en bosbeleid garandeert.

Les objectifs définis en collaboration avec les autorités des États membres et les parties intéressées abordent de manière intégrée les trois dimensions du développement durable, offrant ainsi une approche globale de la gestion des forêts et des politiques dans ce domaine.


De doelstellingen en streefcijfers moeten de drie dimensies van duurzame ontwikkeling en hun onderlinge verbanden op evenwichtige wijze omvatten.

Les objectifs et cibles doivent intégrer de manière équilibrée les trois dimensions du développement durable et leurs interconnexions.


aan te dringen op een samenhangende en alomvattende internationale aanpak voor financiering na 2015, waarin alle dimensies van duurzame ontwikkeling op voorspelbare wijze aan bod komen, en, overeenkomstig de conclusies van de Raad van december 2013, in het kader van de VN het beraad over alternatieve financieringsbronnen en andere middelen voor bijstandsverlening, met name particuliere investeringen en niet-financiële middelen, voo ...[+++]

exiger une vision internationale cohérente et globale du financement au-delà de 2015, qui s'inscrive dans une démarche d'anticipation de tous les aspects du développement durable et, conformément aux conclusions de décembre 2013 du Conseil, continuer de promouvoir, au sein du système de l'ONU, la réflexion sur d'autres sources de financement et d'autres moyens d'assistance, en particulier le recours à l'investissement privé et à des moyens non financiers; ...[+++]


ap. aan te dringen op een samenhangende en alomvattende internationale aanpak voor financiering na 2015, waarin alle dimensies van duurzame ontwikkeling op voorspelbare wijze aan bod komen, en, overeenkomstig de conclusies van de Raad van december 2013, in het kader van de VN het beraad over alternatieve financieringsbronnen en andere middelen voor bijstandsverlening, met name particuliere investeringen en niet-financiële middelen, ...[+++]

ap. exiger une vision internationale cohérente et globale du financement au-delà de 2015, qui s'inscrive dans une démarche d'anticipation de tous les aspects du développement durable et, conformément aux conclusions de décembre 2013 du Conseil, continuer de promouvoir, au sein du système de l'ONU, la réflexion sur d'autres sources de financement et d'autres moyens d'assistance, en particulier le recours à l'investissement privé et à des moyens non financiers; ...[+++]


66. is van mening dat de prioriteit moet liggen bij het handhaven van vrede, stabiliteit en grondrechten en mensenrechten door middel van een vreedzaam en niet-militair buitenlands beleid dat in overeenstemming is met het internationaal recht en wordt uitgevoerd op niet-discriminerende wijze, alsook bij het vervullen van een leidende rol bij de diplomatieke en vreedzame oplossing van conflicten, met inbegrip van bemiddelingsinitiatieven en programma's voor ontwapening, demobilisatie en re-integratie (DDR), in overeenstemming met het Handvest van de Verenigde Naties; benadrukt het belang van pogingen om het internationale (Arms Trade Tre ...[+++]

66. estime qu'il convient de donner la priorité au maintien de la paix, de la stabilité, des droits fondamentaux et des droits de l'homme par une politique étrangère civile et pacifique, conformément au droit international et de façon non discriminatoire, et en jouant un rôle de premier plan dans la résolution diplomatique et pacifique des conflits, notamment par des initiatives de médiation et des programmes de désarmement, de démobilisation et de réintégration, conformément à la charte des Nations unies; souligne l'importance des efforts visant à améliorer et à renforcer le régime international (traité sur le commerce des armes – TCA) ...[+++]


De vrijhandelsovereenkomst bepaalt dat onafhankelijke vertegenwoordigende organisaties op evenwichtige wijze vertegenwoordigd moeten zijn in de interne adviesgroepen en dat daarbij alle drie de dimensies van duurzame ontwikkeling in aanmerking moeten worden genomen.

Aux termes de l’accord de libre-échange, les GCI devraient inclure des organisations indépendantes représentatives, dans une composition équilibrée avec les parties prenantes représentant les trois dimensions du développement durable.


5. is van mening dat de hoofddoelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten worden vastgelegd in de tekst van de toekomstige grondwet, met name de doelstelling om te komen tot een duurzame exploitatie van de in het water levende rijkdommen en van de aquacultuur in het kader van duurzame ontwikkeling, op evenwichtige wijze rekening houdend met ecologische, economische en sociale aspecten;

5. estime que les grands objectifs de la politique commune de la pêche doivent être consacrés dans le texte de la future Constitution, notamment celui de permettre une exploitation durable des ressources aquatiques vivantes et de l'aquaculture dans le cadre du développement durable, en tenant compte des aspects environnementaux, économiques et sociaux de manière équilibrée;


10. neemt met enige bezorgdheid kennis van de nieuwe rol van de Raad Concurrentievermogen en zijn meer horizontale rol van bevordering van concurrentievermogen en groei binnen het kader van de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon; herhaalt in dit verband dat de hoeksteen van de strategie van Lissabon wordt gevormd door de evenwichtige beleidsmix van economische hervorming, volledige werkgelegenheid, sociale cohesie en duurzame ontwikkeling, die elkaar wederzijds ondersteunen ...[+++]

10. se déclare quelque peu préoccupé par le nouveau rôle dévolu au Conseil "Compétitivité" et par "l'horizontalisation" accrue de son action en faveur de la promotion de la compétitivité et de la croissance dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne; réaffirme, dans ce contexte, que la clé de voûte de la stratégie de Lisbonne réside dans un dosage équilibré de réformes économiques appelées à s'épauler mutuellement, de plein‑emploi, de cohésion sociale et de développement durable; considère, dès lors, que tous les ...[+++]


w