Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dierenartsen magistrale bereidingen moeten " (Nederlands → Frans) :

Art. 30. De magistrale en officinale bereidingen moeten worden bereid in de apotheek waar ze worden afgeleverd.

Art. 30. Les formules officinales et magistrales doivent être préparées dans la pharmacie où elles sont délivrées.


Overwegende dat de tariferingsdiensten en de verzekeringsinstellingen zo snel als mogelijk op de hoogte moeten zijn van het retributiepercentage dat inwerking treedt vanaf 1 januari 2007, dit om de tarifering van de farmaceutische specialiteiten en magistrale bereidingen op een correcte wijze te laten verlopen;

Considérant que les offices de tarification et les organismes assureurs doivent être mis au courant les plus rapidemet possible du pourcentage de rétribution en vigueur à partir du 1 janvier 2007, ceci pour que la tarification des spécialités pharmaceutiques et des préparations magistrales puisse se dérouler d'une manière correcte;


De aanvragen voor tussenkomst in de niet vergoedbare magistrale bereidingen moeten, in het raam van het Bijzonder Solidariteitsfonds, steeds de samenstelling van de magistrale bereidingen vermelden.

En ce qui concerne le remboursement de préparations magistrales non remboursables, les demandes d'un tel remboursement dans le cadre du Fonds spécial de solidarité doivent toujours mentionner la composition des préparations magistrales.


De verzoekende partijen voeren aan dat zij door de bestreden bepaling rechtstreeks en ongunstig worden geraakt « doordat het aan de dierenartsen voortaan verboden wordt zelf ex tempore bereidingen uit te voeren, en dan nog ongeacht het soort dieren waarop zulke magistrale bereidingen betrekking zouden hebben ».

Les parties requérantes allèguent qu'elles sont directement et défavorablement affectées par les dispositions attaquées, « en ce qu'il est désormais interdit aux médecins vétérinaires d'effectuer eux-mêmes des préparations extemporanées, et ce quelle que soit l'espèce animale à laquelle ces préparations magistrales seraient destinées ».


Door te verwijzen naar het therapeutisch formularium van het ziekenhuis beperken de in het geding zijnde maatregelen de therapeutische vrijheid die door artikel 11 van het voormelde koninklijk besluit nr. 78 aan de huisartsen wordt gewaarborgd, dat bepaalt : « Aan de beoefenaars bedoeld bij de artikelen 2, 3 en 4 mogen geen reglementaire beperkingen worden opgelegd bij de keuze van de middelen die aangewend moeten worden, hetzij voor het stellen van de diagnose, hetzij voor het instellen en uitvoeren van de behandeling, hetzij voor het uitv ...[+++]

Les mesures en cause, en se référant au formulaire thérapeutique de l'hôpital, limitent la liberté thérapeutique garantie aux médecins généralistes par l'article 11 de l'arrêté royal n° 78 précité, qui prévoit que « les praticiens visés aux articles 2, 3 et 4 ne peuvent être l'objet de limitations réglementaires dans le choix des moyens à mettre en uvre, soit pour l'établissement du diagnostic, soit pour l'institution du traitement et son exécution, soit pour l'exécution des préparations magistrales ».


Voor de niet-voedselproducerende dieren bestaan er vaak geen geregistreerde geneesmiddelen zodat hiervoor magistrale bereidingen noodzakelijk blijven, die bovendien vaak uiterst dringend en in delicate doseringen moeten worden toegediend.

Souvent, il n'existe pas de médicaments enregistrés pour les animaux qui ne sont pas producteurs d'alimentation, de sorte que des préparations magistrales restent nécessaires dans ce cas et que celles-ci doivent en outre bien souvent être administrées d'urgence et suivant des dosages délicats.


Ook uit de tekst en de parlementaire voorbereiding van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde blijkt dat de wetgever van mening is dat dierenartsen magistrale bereidingen moeten kunnen samenstellen (zie bijvoorbeeld het gebruik van de term «verschaffen» van geneesmiddelen en artikel 14 dat bepaalt dat de dierenarts vrij de middelen kan kiezen voor het instellen en het uitvoeren van de behandeling).

Il ressort du texte des travaux parlementaires préparatoires à la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire que les vétérinaires doivent être en mesure, aux yeux du législateur, de mettre au point des préparations magistrales (voir par exemple l'emploi du terme «fournir» à propos des médicaments et l'article 14 qui stipule que le vétérinaire a le libre choix des moyens à mettre en oeuvre pour l'instauration du traitement et son exécution).


De aanvragen voor tussenkomst in de niet vergoedbare magistrale bereidingen moeten, in het raam van het Bijzonder Solidariteitsfonds, steeds de samenstelling van de magistrale bereidingen vermelden.

En ce qui concerne l'intervention dans les préparations magistrales non remboursables, les demandes d'une telle intervention dans le cadre du Fonds spécial de solidarité doivent toujours mentionner la composition des préparations magistrales.


1. Wat de officinale en magistrale bereidingen betreft, zijn in de huidige wetgeving, met het oog op een veilig gebruik van zulke bereidingen, bepaalde maatregelen vermeld: - op de recipiënten van bereidingen die bepaalde gifstoffen, verdovende middelen of bepaalde psychotrope stoffen bevatten, moet een speciaal oranjerood etiket worden aangebracht, waarop in het zwart gedrukt, een doodshoofd en de vermelding «poison - vergift» voorkomen; - flessen, flacons en andere primaire verpakkingen met geneesmiddelen voor uitwendig gebruik en ...[+++]

1. En ce qui concerne les préparations magistrales et officinales, la législation actuelle, dans le but de garantir la sécurité lors de l'utilisation de ces préparations, mentionne les dispositions suivantes: - les récipients de préparations qui contiennent certaines substances toxiques, des stupéfiants ou certaines substances psychotropes, doivent porter une étiquette spéciale rouge orangé avec, imprimées en noir, une tête de mort et la mention «poison-vergift»; - les bouteilles, flacons et autres conditionnements primaires contenan ...[+++]


De «verdwenen» geneesmiddelen werden vervangen door magistrale bereidingen van de dierenartsen.

Ces médicaments ont été remplacés par des préparations magistrales des médecins vétérinaires.


w