Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient vervolgens vijf subsidiaire amendementen » (Néerlandais → Français) :

De heer Laeremans dient vervolgens vijf subsidiaire amendementen in (nrs. 2 tot 6).

M. Laeremans dépose ensuite cinq amendements subsidiaires (n 2 à 6).


De heer Laeremans dient vervolgens twee subsidiaire amendementen in (nrs. 2 en 3).

M. Laeremans dépose ensuite deux amendements subsidiaires (n 2 et 3).


Op artikel 47 dient de heer Hatry eerst zijn hoofdamendement nr. 36 in, dat de vervanging beoogt van de tekst van het artikel en vervolgens de subsidiaire amendementen nrs. 37 en 38, die respectievelijk ertoe strekken het tweede lid te doen vervallen en in de eerste en de tweede volzin van het eerste lid de woorden « of van iedere belanghebbende » te doen vervallen.

À l'article 47, M. Hatry présente un amendement principal nº 36 qui vise à remplacer le texte de l'article et des amendements subsidiaires portant les numéros 37 et 38 qui cherchent d'abord à supprimer le second alinéa et puis à supprimer au premier alinéa, dans la première et dans la seconde phrase, les mots « ou de tout intéressé ».


Mevrouw Willame-Boonen en de heer Barbeaux dienen vijf subsidiaire amendementen in op hun amendement nr. 32 (stuk Senaat, nr. 2-777/2, amendementen nrs. 33 tot 37).

Mme Willame-Boonen et M. Barbeaux déposent cinq amendements subsidiaires à leur amendement nº 32 (do c. Sénat, nº 2-777/2, amendements nº 33 à 37).


Mevrouw Willame-Boonen en de heer Barbeaux dienen vijf subsidiaire amendementen in op hun amendement nr. 32 (stuk Senaat, nr. 2-777/2, amendementen nrs. 33 tot 37).

Mme Willame-Boonen et M. Barbeaux déposent cinq amendements subsidiaires à leur amendement nº 32 (doc. Sénat, nº 2-777/2, amendements nº 33 à 37).


Het verschuldigde bedrag dient te worden voldaan binnen een periode van tien dagen teneinde de reservering definitief te maken; - vervolgens moet er binnen een periode van vijf maanden een aanvraag tot inschrijving (of herinschrijving) van het voertuig vermeld op het reservatieformulier onder dit gepersonaliseerd opschrift en op naam van de op het reservatieformulier vermelde titularis overgemaakt worden aan de DIV. 3. Kwetsende combinaties van beledigende, racistische o ...[+++]

Le montant doit être versé dans les dix jours afin de rendre la réservation effective; - envoyer une demande d'immatriculation (ou de réimmatriculation) du véhicule indiqué sur le formulaire de réservation, sous ce numéro personnalisé et au nom du titulaire indiqué sur le formulaire de réservation dans les cinq mois. 3. Les combinaisons offensantes, à caractère raciste, xénophobe ou insultant sont interdites.


Vijf jaar na de in artikel 99, tweede alinea, genoemde datum en vervolgens om de vijf jaar dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de toepassing van deze verordening.

Cinq ans après la date visée à l'article 99, second alinéa, puis tous les cinq ans, la Commission présente un rapport sur la mise en œuvre du présent règlement au Parlement européen et au Conseil.


1. Uiterlijk op 10 november 2019, en vervolgens iedere vijf jaar, dient de Commissie op basis van de krachtens artikel 54, lid 1, van de lidstaten verkregen informatie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de uitvoering van deze richtlijn.

1. Au plus tard le 10 novembre 2019 et par la suite tous les cinq ans, la Commission, sur la base des informations communiquées par les États membres en vertu de l’article 54, paragraphe 1, présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur la mise en œuvre de la présente directive.


Uiterlijk op 1 januari 2013, en vervolgens elke vijf jaar daarna, stelt de Commissie, in samenwerking met de lidstaten, een verslag op over de uitvoering van deze verordening en dient dit in bij het Europees Parlement en de Raad.

Au plus tard le 1er janvier 2013, puis tous les cinq ans, la Commission, en coopération avec les États membres, produit et soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport sur la mise en œuvre du présent règlement.


Op basis van de verslagen die de lidstaten krachtens artikel 3, lid 3, en artikel 6, lid 2, uitbrengen, dient de Commissie uiterlijk op 31 december 2005 en vervolgens om de vijf jaar bij het Europees Parlement en de Raad een samenvattend verslag in over de uitvoering van deze richtlijn.

Sur la base des rapports établis par les États membres en application de l'article 3, paragraphe 3, et de l'article 6, paragraphe 2, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport de synthèse sur la mise en oeuvre de la présente directive au plus tard le 31 décembre 2005, et par la suite tous les cinq ans.


w