Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient toch nauwlettend gevolgd " (Nederlands → Frans) :

Heel wat domeinen zijn hierbij in het geding : toezicht op werknemers, ontwikkeling van e-justice- en e-police-bestanden (gerechtvaardigd want heel wat minder verontrustend dan de vele bestandjes die de politieagenten vroeger bezaten en waarin soms zeer delicate informatie stond, maar dient toch nauwlettend gevolgd te worden), wetenschappelijk onderzoek (met name over genetische profielen), biometrie .

Il touche à de nombreux domaines: surveillance des travailleurs, développement des fichiers e-justice et e-police (légitimes car bien moins inquiétants que la multitude de petits fichiers jadis en possession des policiers et contenant parfois des informations très délicates, mais à surveiller), recherche scientifique (notamment sur les profils génétiques), biométrie .


Bovendien beginnen zij te werken na een toch wel zeer povere opleiding van nauwelijks drie dagen. Normaliter dient een opleiding van drie weken gevolgd te worden in Antwerpen.

En outre, ils commencent à travailler après une formation très rudimentaire d'à peine trois jours, alors qu'ils doivent normalement suivre une formation de trois semaines à Anvers.


Het begrotingsdebat in de Raad dient evenwel nauwlettend te worden gevolgd.

Toutefois, il importe de suivre de près les discussions budgétaires au sein du Conseil.


94. wijst erop dat niet alleen de formele omzetting, maar ook de daadwerkelijke uitvoering door de lidstaten nauwlettend dient te worden gevolgd; verzoekt de Commissie het onderzoek naar vaccins en testmethodes verder te stimuleren en het onderzoek naar het vermogen van de veterinaire diensten van de lidstaten om een tijdige effectieve ziektebestrijding te waarborgen, te actualiseren;

94. fait observer qu'il y a lieu non seulement de surveiller la transposition formelle mais aussi la mise en œuvre effective par les États membres; demande à la Commission d'encourager encore la recherche sur les vaccins et les tests et d'actualiser l'étude relative aux capacités des services vétérinaires des États membres d'assurer le contrôle de la maladie en temps utile;


J. overwegende dat de resultaten van de top van Johannesburg weliswaar beperkt zijn maar toch nauwlettend moeten worden gevolgd en uitgevoerd, en overwegende dat in andere fora naar nieuwe en verdergaande akkoorden moet worden gestreefd,

J. considérant que les résultats de Johannesburg, même s'ils sont relativement modestes, devront maintenant être soigneusement contrôlés et mis en œuvre, et considérant que des accords nouveaux et plus radicaux devront être recherchés sur d'autres plateformes,


I. overwegende dat de resultaten van de top van Johannesburg weliswaar beperkt zijn maar toch nauwlettend moeten worden gevolgd en uitgevoerd, en overwegende dat in andere fora naar nieuwe en verdergaande akkoorden moet worden gestreefd,

I. considérant que les résultats de Johannesburg, même s'ils sont relativement modestes, devront maintenant être soigneusement contrôlés et mis en œuvre, et considérant que des accords nouveaux et plus radicaux devront être recherchés sur d'autres plateformes,


Integendeel: met het oog op de potentiële invloed van wisselkoersontwikkelingen op de toekomstige prijsontwikkeling dient de wisselkoersdynamiek nauwlettend te worden gevolgd.

Au contraire, compte tenu de l’incidence potentielle sur l’évolution future des prix des évolutions des cours de change, celles-ci doivent être surveillées étroitement.


Dit beleid dient nauwlettend gevolgd te worden wat de effectieve tenuitvoerlegging en het effect op het creëren van nieuwe banen betreft.

Ils doivent être suivis de près, afin d'évaluer la réalité de leur mise en oeuvre et leur incidence sur la création d'emploi.


Technische ontwikkelingen kunnen echter leiden tot een situatie waarin kijkers kunnen kiezen uit een reeks EPG's: in dat geval dient de regelgeving opnieuw geëvalueerd te worden overeenkomstig de beginselen van noodzakelijkheid en proportionaliteit In dit vroege stadium, waarin de ontwikkeling van de markt en de technologische ontwikkelingen nauwelijks voorspelbaar zijn, doet de Commissie geen specifieke voorstellen met betrekking tot de audiovisuele sector, maar stelt wel vast dat dit de ontwikkelingen op dit terrein nauwlettend gevolgd d ...[+++]ienen te worden.

L'évolution de la technologie pourrait cependant aboutir à une situation où les téléspectateurs auraient le choix entre plusieurs EPG: si tel devait être le cas, il conviendrait de réexaminer la réglementation en fonction des principes de nécessité et proportionnalité. Au stade précoce actuel, alors que l'évolution du marché et de la technologie est extrêmement imprévisible, la Commission ne propose aucune action spécifique pour le secteur audiovisuel, mais note que ce domaine doit être surveillé attentivement.


4. De militairen in actieve dienst die toch een vorm van diabetes oplopen, hetzij het juveniele type, hetzij de zogeheten ouderdomsdiabetes worden nauwlettend medisch gevolgd.

4. Les militaires en service actif qui ont une forme de diabète, que ce soit le diabète juvénile ou le diabète lié à l'âge, sont médicalement suivis de très près.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient toch nauwlettend gevolgd' ->

Date index: 2021-06-04
w