Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient hiertoe echter telkens uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

De beheerder kan van de bepalingen in deze paragraaf afwijken. Hij dient hiertoe echter telkens uitdrukkelijk aan de derde zijn akkoord te geven voor deze uitzondering.

Le gestionnaire peut déroger aux dispositions de ce paragraphe, mais il doit, pour ce faire, donner à chaque fois formellement son accord au tiers.


De beheerder kan van de bepalingen in deze paragraaf afwijken. Hij dient hiertoe echter telkens uitdrukkelijk aan de derde zijn akkoord te geven voor deze uitzondering.

Le gestionnaire peut déroger aux dispositions de ce paragraphe, mais il doit, pour ce faire, donner à chaque fois formellement son accord au tiers.


Uit de formulering dient evenwel te worden afgeleid dat het moreel element aanwezig dient te zijn. Deze vereiste wordt echter niet uitdrukkelijk overgenomen, omdat een probleem zou kunnen rijzen in de delicten waar men de verantwoordelijkheid gewoon toerekent aan de rechtspersoon (wettelijke toerekening).

Il faut toutefois déduire de la manière dont les choses sont formulées que l'élément moral doit être présent, mais cela n'a pas été mentionné explicitement en tant que condition parce qu'un problème pourrait se poser à propos des délits dont on impute simplement la responsabilité à la personne morale (imputation légale).


Uit de formulering dient evenwel te worden afgeleid dat het moreel element aanwezig dient te zijn. Deze vereiste wordt echter niet uitdrukkelijk overgenomen, omdat een probleem zou kunnen rijzen in de delicten waar men de verantwoordelijkheid gewoon toerekent aan de rechtspersoon (wettelijke toerekening).

Il faut toutefois déduire de la manière dont les choses sont formulées que l'élément moral doit être présent, mais cela n'a pas été mentionné explicitement en tant que condition parce qu'un problème pourrait se poser à propos des délits dont on impute simplement la responsabilité à la personne morale (imputation légale).


Onder II. 1.5) wordt echter telkens vermeld : " De aanbestedende dienst behoudt zich evenwel uitdrukkelijk het recht voor om gedurende de procedure deze regio nog te wijzigen" .

Sous II. 1.5.), il est pourtant à chaque fois mentionné : « Le pouvoir adjudicateur se réserve explicitement le droit de modifier cette région dans le courant de la procédure».


Bij arbeidsongeschiktheid van de arbeider die de toelating heeft om de woonst te verlaten, dient deze zich ofwel in zijn woonplaats ofwel in een aan de werkgever meegedeelde verblijfplaats ter beschikking te houden voor een bezoek van de controlearts en dit enkel gedurende de 2de en de 3de werkdag van de periode van arbeidsongeschiktheid, telkens van 9 u. 30 m. tot 13 u. 30 m. Dit betekent echter niet dat er afbreuk wordt gedaan aa ...[+++]

Lors d'une incapacité de travail avec sortie autorisée, l'ouvrier se tient à disposition pour une visite du médecin contrôleur à son domicile ou à une résidence communiquée à l'employeur, uniquement au cours du 2ème et 3ème jour ouvrable de la période d'incapacité de travail et ce, à chaque fois entre 9 h 30 m et 13 h 30 m. Ceci ne signifie pas qu'il est porté atteinte au droit de contrôle médical de l'employeur tel que fixé par l'article 31 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail précité.


Een burger die in zulk geval uitdrukkelijk een individuele motivering verlangt dient die echter ook te krijgen.

Dans ce cas toutefois, tout citoyen qui demande expressément un exposé individuel des motifs devrait l'obtenir.


Kroatië dient hiertoe echter wel volledig mee te werken met het Joegoslavië-tribunaal. Op 31 januari heeft de Commissie het ontwerpkader voor de onderhandelingen voorgelegd.

La Commission a transmis le projet de cadre de négociations le 31 janvier.


Kroatië dient hiertoe echter wel volledig mee te werken met het Joegoslavië-tribunaal. Op 31 januari heeft de Commissie het ontwerpkader voor de onderhandelingen voorgelegd.

La Commission a transmis le projet de cadre de négociations le 31 janvier.


Om misverstanden te voorkomen dient hier echter uitdrukkelijk te worden onderstreept dat niemand ooit heeft beweerd dat organen of instellingen van de Gemeenschap aan een afluistersysteem deelnemen en dat de rapporteur daarvoor ook geen enkele aanwijzing heeft.

Pour éviter tout malentendu, il convient de souligner expressément ici qu'une participation des organes et institutions communautaires à un système d'interception n'a jamais été évoquée, et que votre rapporteur ne dispose d'aucun élément lui permettant de croire à une telle participation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient hiertoe echter telkens uitdrukkelijk' ->

Date index: 2025-06-06
w