Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient het aantal rvt-equivalenten » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Artikel 4 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 houdende toepassing van het decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten in het domein van de sociale actie, het gezin en de gezondheid wordt aangevuld met een lid dat als volgt wordt geformuleerd: "Bij toepassing van de artikelen 77 en 78, 2e lid van het decreet dient de ambulante dienst zijn aanvraag tot wijziging van erkenning in die geen wijziging met zich meebrengt van het in het kader vastgestelde totale aantal voltijdse equivalen ...[+++]

Art. 2. L' article 4 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 juin 2009 portant application du décret du 5 mars 2009 relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de l'action sociale, de la famille et de la santé est complété par un alinéa rédigé comme suit : « En application des articles 77 et 78, 2ème alinéa du décret, le service ambulatoire introduit sa demande de modification d'agrément qui n'entraîne pas de modification du nombre total d'équivalent temps plein fixé au cadre.


Dit was nieuw omdat de gemeenschappen en gewesten een aantal « RVT-equivalenten » ter beschikking hadden gekregen om een eigen beleid te ontwikkelen, rekening houdend met de eigen specificiteit.

C'était une nouveauté, parce qu'on avait mis à la disposition des communautés et des régions un certain nombre d'« équivalents MRS » pour qu'elles puissent développer leur propre politique, compte tenu de leur spécificité.


Dit was nieuw omdat de gemeenschappen en gewesten een aantal « RVT-equivalenten » ter beschikking hadden gekregen om een eigen beleid te ontwikkelen, rekening houdend met de eigen specificiteit.

C'était une nouveauté, parce qu'on avait mis à la disposition des communautés et des régions un certain nombre d'« équivalents MRS » pour qu'elles puissent développer leur propre politique, compte tenu de leur spécificité.


Om te komen tot de cijfers van artikel 1 van het M.B. tot vaststelling van de programmatiecriteria van de rust- en verzorgingstehuizen en de dagverzorgingscentra, dient het aantal RVT-equivalenten die vermeld zijn in tabel 8 allereerst te worden gecorrigeerd voor het aantal RVT-equivalenten die in het eerste jaar werden toegevoegd als korte termijnoplossing voor de federale pilootprojecten palliatieve dagverzorging.

Cependant, pour arriver au chiffres de l'article 1 de l'A.M. fixant les critères de programmation des maisons de repos et de soins et des centres de soins de jour Le nombre d'équivalents-MRS repris dans le tableau 8 doit d'abord être corrigé pour tenir compte du nombre d'équivalents-MRS ajoutés la première année comme solution à court terme pour les projets pilotes fédéraux des centres de jour palliatifs


Om in artikel 2 van het MB het maximum aantal RVT-bedden te kennen, moet het aantal RVT-equivalenten van tabel 14 omgerekend worden naar RVT-bedden. Men kan hiervoor de reconversiesleutel van 1 RVT-equivalent voor de reconversie van 3,29 bestaande ROB-bedden in RVT-bedden gebruiken.

Pour connaître le nombre maximum de lits MRS de l'article 2 de l'AM, il convient de convertir le nombre d'équivalents-MRS du tableau 14 en lits MRS. On peut utiliser à cet effet la clé de répartition d'1 équivalent-MRS pour la reconversion de 3,29 lits MRPA existants en lits MRS.


Om in artikel 1 van het MB het maximum aantal RVT-bedden te kennen, moet het aantal RVT-equivalenten van tabel 11 omgerekend worden naar RVT-bedden. Men kan hiervoor de reconversiesleutel van 1 RVT-equivalent voor de reconversie van 3,29 bestaande ROB-bedden in RVT-bedden gebruiken.

Pour connaître le nombre maximum de lits MRS de l'article 1 de l'AM, il faut convertir le nombre d'équivalents-MRS du tableau 11 en lits MRS. On peut utiliser à cet effet la clé de répartition d'1 équivalent- MRS pour la reconversion de 3,29 lits MRPA existants en lits MRS


Het aantal RVT-equivalenten alsook de wijze waarop ze zullen worden ingezet (hetzij via een specifieke ROB norm hetzij via een specifieke RVT norm) zullen het voorwerp uitmaken van een bijlage aan dit protocol dat uitwerking zal hebben op de eerste oktober nadat tenminste drie volle maanden zijn verstreken sinds het afsluiten van de bedoelde bijlage en op voorwaarde dat de voorafname aan RVT- equivalenten niet groter is dan het aantal beschikbare RVT-equivalenten ...[+++]

Le nombre d'équivalents-MRS ainsi que la façon dont ils seront employés (soit via une norme MRPA spécifique, soit via une norme MRS spécifique) feront l'objet d'une annexe au présent protocole qui sortira ses effets le premier octobre après qu'au moins trois mois se soient écoulés après la conclusion de l'annexe visée et à condition que l'avance d'équivalents- MRS ne soit pas supérieure au nombre d'équivalents MRS disponibles pour cette année-là.


3. Voor de gehele looptijd van het protocol (dus uiterlijk per 30/09/2011 toegepast) is het totale aantal « RVT-equivalenten », eventueel toe te voegen aan de in punt 2 bedoelde capaciteit, voor het hele Rijk gelijk aan 8 526, waarvan 15 worden voorafgenomen voor palliatieve dagopvang (in het kader van punt 4, eerste paragraaf) (12 RVT - equivalenten voor de Vlaamse Gemeenschap en 3 RVT - equivalenten voor het Waalse Gewest) en waarvan het saldo wordt verdeeld als volgt :

3. Pour la durée totale du protocole (donc appliqué au plus tard au 30/09/2011), le nombre « d'équivalents MRS » qui peut venir s'ajouter à la capacité reprise au point 2 est pour l'ensemble du Royaume de 8 526 dont 15 sont réservés pour l'accueil de jour palliatif (dans le cadre du point 4, premier paragraphe) (12 équivalents - MRS pour la Communauté flamande et 3 équivalents - MRS pour la Région wallonne) et dont le solde est rép ...[+++]


Bovenop dit personeelstekort dient te worden opgemerkt dat het aantal beschikbare voltijdse equivalenten niet overeenstemt met het aantal werkelijk inzetbare voltijdse equivalenten. Er zijn hiervoor heel wat redenen denkbaar: ziektes, terbeschikingstellingen, detacheringen, loopbaanonderbreking, enzovoort.

Outre cette pénurie de personnel, le nombre d'équivalents plein temps disponibles ne correspond pas au nombre d'équivalents plein temps réellement opérationnels, ce que peuvent expliquer de nombreux motifs: maladies, mises en disponibilité, détachements, interruptions de carrière, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient het aantal rvt-equivalenten' ->

Date index: 2024-09-03
w