Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Personeelsgebrek
Personeelstekort
Schaarste aan arbeidskrachten
Tekort aan arbeidskrachten

Vertaling van "dit personeelstekort dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


tekort aan arbeidskrachten [ personeelstekort | schaarste aan arbeidskrachten ]

pénurie de main-d'oeuvre [ manque de personnel | pénurie de personnel ]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagn ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lic ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om dit personeelstekort op te vullen dient één militair veelal verschillende functies te vervullen.

Pour combler ce déficit en personnel, un militaire doit souvent accomplir plusieurs fonctions.


er is een algemene behoefte aan personeel met adequate vakkennis op het gebied van financieel beheer en financiële controle, en de opvulling van dit personeelstekort dient prioritair te worden behandeld,

il y a pénurie de personnel spécialisé dans le domaine de la gestion et du contrôle financier, problème dont la résolution revêt un caractère prioritaire;


er is een algemene behoefte aan personeel met adequate vakkennis op het gebied van financieel beheer en financiële controle, en de opvulling van dit personeelstekort dient prioritair te worden behandeld,

il y a pénurie de personnel spécialisé dans le domaine de la gestion et du contrôle financier, problème dont la résolution revêt un caractère prioritaire;


Om dit personeelstekort op te vullen dient één militair veelal verschillende functies te vervullen.

Pour combler ce déficit en personnel, un militaire doit souvent accomplir plusieurs fonctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovenop dit personeelstekort dient te worden opgemerkt dat het aantal beschikbare voltijdse equivalenten niet overeenstemt met het aantal werkelijk inzetbare voltijdse equivalenten. Er zijn hiervoor heel wat redenen denkbaar: ziektes, terbeschikingstellingen, detacheringen, loopbaanonderbreking, enzovoort.

Outre cette pénurie de personnel, le nombre d'équivalents plein temps disponibles ne correspond pas au nombre d'équivalents plein temps réellement opérationnels, ce que peuvent expliquer de nombreux motifs: maladies, mises en disponibilité, détachements, interruptions de carrière, etc.


2. Onafgezien van een constante toename van het personeelstekort in de trappen 7 en 8 van de hiërarchie ten opzichte van de personeelsformatie, ingevolge het stopzetten tot 31 december 1996 van de aanwervingen in de niveau's 3 en 4, dient te worden opgemerkt dat de bezetting van de betrekkingen, waarin de taalkaders voorzien, in het geheel genomen, volledig is indien men rekening houdt met de aan de gang zijnde aanwervingen, bevorderingen en benoemingen.

2. Mise à part une augmentation constante du déficit en terme d'effectif du personnel par rapport au cadre dans les degrés 7 et 8 de la hiérarchie, dû au blocage des recrutements dans les niveaux 3 et 4 jusqu'au 31 décembre 1996, il faut noter que l'occupation des emplois prévus aux cadres linguistiques est globalement complète s'il est tenu compte des recrutements, promotions et nominations dont les procédures sont en cours de réalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit personeelstekort dient' ->

Date index: 2022-07-02
w