Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient een handelaar immers andere " (Nederlands → Frans) :

Om papieren maaltijdcheques te aanvaarden, dient een handelaar immers andere investeringen te doen dan om elektronische maaltijdcheques te aanvaarden en bovendien wordt de handelaar geconfronteerd met een dubbele administratieve last.

Pour accepter les titres-repas papier, le commerçant doit effectuer d'autres investissements que pour accepter les titres-repas électroniques et il est, en outre, confronté à une double charge administrative.


In het hierboven gegeven voorbeeld (het tijdelijk uitvallen van het betaalkaartennetwerk bij handelaren die kaartbetalingen aanvaarden) kan het voor de handelaar immers moeilijk zijn om te bewijzen hoeveel cliënten (of zelfs dat een aantal cliënten) geen kaartbetalingen hebben kunnen verrichten; het kan zelfs nog moeilijker zijn aan te tonen dat de handelaar als gevolg van de storing een bepaalde omzet en winst niet heeft behaald (aang ...[+++]

Ainsi, dans l'exemple ci-dessus (commerçant acceptant une carte de paiement dont le réseau se révèle temporairement indisponible), il peut être difficile pour le commerçant de prouver combien de clients ou, tout simplement, que des clients, n'ont pas pu payer par carte; il risque d'avoir encore plus de difficulté à prouver le montant précis du manque à gagner et de la perte de chiffre d'affaires imputables à cette défaillance du système (dans la mesure où ces clients auraient pu régler leurs achats en liquide ou par un autre mode de ...[+++]


In dat geval dient de aangelegenheid van de behandeling met gesloten deuren zich immers anders aan dan in het kader van de procedures in het familierecht, alleen al omdat hier niet alleen het privéleven van de minderjarige aan de orde is, maar ook het slachtoffer en het publiek in het algemeen.

Dans un tel cas, la question du huis clos se pose en effet de manière différente que dans les procédures de droit familial, ne fût-ce que parce qu'il ne concerne pas uniquement la vie privée du mineur mais également la victime et le public en général.


In de eerste plaats hebben de commissieleden vastgesteld dat de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming grondig gewijzigd dient te worden. De hulpdiensten zijn nu immers anders georganiseerd en zij kunnen momenteel geen volledige garantie bieden wat hun optreden betreft bij civiele risico's zoals ongevallen, natuurrampen, branden en overstromingen.

Les membres de la commission sont partis du constat que la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile exigeait une réforme importante étant donné l'évolution de l'organisation des services de secours et leur inadéquation pour couvrir de façon fiable les risques civils que sont les accidents, les catastrophes naturelles, les incendies, les inondations.


In dat geval dient de aangelegenheid van de behandeling met gesloten deuren zich immers anders aan dan in het kader van de procedures in het familierecht, alleen al omdat hier niet alleen het privéleven van de minderjarige aan de orde is, maar ook het slachtoffer en het publiek in het algemeen.

Dans un tel cas, la question du huis clos se pose en effet de manière différente que dans les procédures de droit familial, ne fût-ce que parce qu'il ne concerne pas uniquement la vie privée du mineur mais également la victime et le public en général.


De Hoge Raad stelt immers vast dat overschakelen op een systeem van elektronische maaltijdcheques onder andere tot de volgende belangrijke administratieve vereenvoudigingen leidt en dit zowel voor werkgevers, handelaars als werknemers :

Le Conseil supérieur constate que le passage à un système de titres-repas électroniques conduit entre autres à d'importantes simplifications administratives pour les employeurs, les commerçants et les travailleurs:


In dergelijke gevallen dient de handelaar te voldoen aan bepaalde minimumvoorschriften en de consument voor het overige te verwijzen naar een andere informatiebron, bijvoorbeeld door een gratis telefoonnummer aan te geven of een link naar een webpagina van de handelaar waar de relevante informatie rechtstreeks beschikbaar en gem ...[+++]

Dans ces cas, le professionnel devrait respecter un minimum d’exigences en matière d’information et renvoyer le consommateur vers une autre source d’information, par exemple en fournissant un numéro de téléphone gratuit ou un lien hypertexte vers une page internet du professionnel, où les informations utiles sont directement disponibles et facilement accessibles.


Het begrip „georganiseerd systeem voor verkoop of dienstverlening op afstand” dient die systemen te omvatten die door andere derden dan de handelaar worden aangeboden, maar door de handelaar worden gebruikt, zoals een online-platform.

La notion de système organisé de vente ou de prestation de service à distance devrait inclure les systèmes proposés par un tiers autre que le professionnel mais utilisés par ce dernier, par exemple une plateforme en ligne.


(20) De consument dient te weten of hij een overeenkomst sluit met een handelaar of met een tussenpersoon die namens een andere consument optreedt, aangezien hij in het laatste geval mogelijk niet de bescherming uit hoofde van deze richtlijn geniet.

20. Le consommateur doit savoir s'il conclut un contrat avec un professionnel ou avec un intermédiaire agissant pour le compte d'un autre consommateur, étant donné que dans le deuxième cas il ne bénéficie pas de la protection de la présente directive.


Om als ontvanger te kunnen optreden, dient een handelaar, makelaar of rechtspersoon onder de rechtsmacht van het land van bestemming te vallen en in het bezit te zijn van, dan wel een andere vorm van wettelijke controle hebben over de afvalstoffen op het moment dat deze in het land van bestemming arriveren.

Un négociant, un courtier ou une personne morale, pour agir comme destinataire, doit relever de la juridiction du pays de destination et exercer une forme de contrôle juridique sur les déchets au moment de leur arrivée dans le pays de destination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient een handelaar immers andere' ->

Date index: 2022-05-30
w