Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Schizofrene reactie

Traduction de «grondig gewijzigd dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient ...[+++] diagnose gewijzigd te worden in persisterende waanstoornis (F22.-). | Neventerm: | bouffée délirante zonder symptomen van schizofrenie of niet-gespecificeerd | cycloïde psychose zonder symptomen van schizofrenie of niet-gespecificeerd

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de eerste plaats hebben de commissieleden vastgesteld dat de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming grondig gewijzigd dient te worden. De hulpdiensten zijn nu immers anders georganiseerd en zij kunnen momenteel geen volledige garantie bieden wat hun optreden betreft bij civiele risico's zoals ongevallen, natuurrampen, branden en overstromingen.

Les membres de la commission sont partis du constat que la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile exigeait une réforme importante étant donné l'évolution de l'organisation des services de secours et leur inadéquation pour couvrir de façon fiable les risques civils que sont les accidents, les catastrophes naturelles, les incendies, les inondations.


Men dient evenwel op te merken dat de wijziging van het tweede lid van artikel 2 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen deze oplossing grondig heeft gewijzigd en dat, aangezien de verwerving van de rechtspersoonlijkheid geschiedt door neerlegging van de door artikel 10 van diezelfde wet voorgeschreven uittreksels, en niet langer door de al dan niet schriftelijke overeenkomst van de partijen of door de creatie door de partijen van een juridische situatie waardoor zij als vennootschap kon worden gekwalificeerd, de herkwalificatie van de v ...[+++]

On observera toutefois que la modification de l'alinéa 2 de l'article 2 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales a bouleversé cette situation car, étant donné que l'acquisition de la personnalité morale s'effectue par le dépôt des extraits prévus par l'article 10 de cette même loi et non plus par la déclaration, écrite ou non, des parties ou la création par les parties d'une situation juridique qualifiable de société, la requalification de l'A.S.B.L. en société en nom collectif s'avère impossible car celle-ci ne peut exister et jouir de la personnalité juridique à défaut de ce dépôt (Coipel, Répertoire Notarial. Livre II, nº 22 ...[+++]


Dit verslag is evenwel slechts de basis voor de verdere vormgeving van het toekomstige gemeenschappelijk visserijbeleid dat grondig hervormd en ingrijpend gewijzigd dient te worden, zodat de zorg voor het milieu kan worden verzoend met de ontwikkeling van het historische erfgoed van de visserij.

Toutefois, ce rapport n’est qu’une base pour l’élaboration de la future politique commune de la pêche, qui nécessite une reconstruction en profondeur et des modifications fondamentales afin de pouvoir concilier le souci de l’environnement naturel avec le développement de l’héritage historique de la pêche.


Als de inkomenssituatie van de gebruiker grondig gewijzigd is ten opzichte van de situatie ten tijde van het meest recente aanslagbiljet, dient de sociale correctie aangepast te worden.

Si la situation des revenus de l'utilisateur s'est profondément modifiée par rapport à celle de la feuille d'impôt la plus récente, la correction sociale doit être adaptée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2. Wat de bevorderingn in de niveaus 2+, 2, 3 en 4 betreft, dient er op gewezen te worden dat de rangen grondig gewijzigd werden in het kader van de algemene weddenherziening.

1.2. En ce qui concerne les promotions dans les niveaux 2+, 2, 3 et 4 il faut signaler qu'il y a eu de sérieuses adaptations faites aux grades dans le cadre de la révision générale des barèmes.


Wanneer de planning van een project grondig wordt gewijzigd of het project wordt stopgezet, dient hiervan een verantwoording te worden verstrekt.

Si le planning d'un projet subit des modifications profondes ou si un projet est abandonné, ceci doit être justifié.


1. a) Om op deze vraag correct te antwoorden, dient in de eerste plaats opgemerkt te worden dat de veroordelingsstatistiek inzake het strafrecht grondig gewijzigd werd.

1. a) Pour répondre à cette question, il faut noter d'abord que la statistique des condamnations pénales a été, récemment, profondément transformée.


Overwegende dat de vraagstukken in verband met de inachtneming van deze waarborgverklaring grondig werden besproken met de bevoegde instanties van deze derde landen ; dat na deze besprekingen mag worden aangenomen dat deze derde landen in staat zijn hun waarborgverklaringen na te leven ; dat derhalve geen compenserende heffing dient te worden toegepast bij invoer van bepaalde produkten van oorsprong en van herkomst uit Algerije , Marokko , Tunesië en Turkije ; dat derhalve Verordening ( EEG ) nr . 2223/70 van de Commissie betreffen ...[+++]

considérant que les problèmes liés au respect de cette déclaration de garantie ont été discutés d'une façon détaillée avec chacune des autorités compétentes de ces pays tiers ; que, après ces discussions, on peut estimer qu'ils sont en mesure de respecter leur déclaration de garantie ; que par conséquent, il n'y a pas lieu de percevoir une taxe compensatoire à l'égard des importations de certains vins originaires et en provenance de l'Algérie, du Maroc, de la Tunisie et de la Turquie ; qu'il convient, dès lors, de compléter en ce s ...[+++]


Het is mijn bedoeling het geheel van deze artikelen, die maar liefst zeven verschillende situaties beogen, aan een grondige check-up te onderwerpen, waarbij dient te worden nagegaan in hoeverre deze artikelen eventueel dienen te worden aangepast aan de gewijzigde maatschappelijke situatie sinds hun creatie.

Je souhaite examiner tous ces articles en profondeur, qui visent pas moins de sept situations différentes, en appréciant l'opportunité d'une modification éventuelle de ces articles compte tenu de l'évolution de la situation sociale depuis leur entrée en vigueur.


Aangezien in het geval van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen en dan meer bepaald voor de verkeersbelasting op de autovoertuigen en voor de belasting op de inverkeerstelling, rekening moet worden gehouden met de bevoegdheid van de gewesten overeenkomstig de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, waardoor bepaalde bepalingen voor de voormelde belastingen misschien met een decreet, respectievelijk ordonnantie zullen gewijzigd worden, dient met de gewestelijke overheden nog grondig overlegd ...[+++]

Étant donné qu'il y a lieu, en ce qui concerne les taxes assimilées aux impôts sur les revenus, et plus particulièrement la taxe de circulation sur les véhicules automobiles et la taxe de mise en circulation, de tenir compte de la compétence des régions, conformément à la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions et par laquelle certaines dispositions relatives aux taxes précitées seront éventuellement modifiées par décret respectivement ordonnance, une concertation approfondie avec les autorités régionales s'impose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondig gewijzigd dient' ->

Date index: 2023-11-19
w