De reserveofficier bedoeld in § 2 van wie de dienstneming of wederdienstneming wordt verbroken, of die zijn speciale dienstneming binnen de periode bedoeld in § 2, tweede lid, niet hernieuwt, is ertoe gehouden aan de Staat de ontvangen premies pro rata temporis terug te betalen.
L'officier de réserve visé au § 2 dont l'engagement de service ou rengagement est résilié, ou qui ne renouvelle pas son engagement spécial durant la période définie au § 2, alinéa 2, est tenu de rembourser à l'Etat les primes reçues pro rata temporis.