3. gaat ervan uit dat, met name aan de vraagzijde, het lev
eren van financiële diensten aan consumenten en het MKB op grond van ta
al en cultuur en de voorkeur van het publiek voor persoonlijk contact goeddeels een lokale aangelegenheid is; erkent tegelijkertijd de potentiële voordelen van het versoepelen van de toegang tot de retailmarkt aan de aanbodzijde; moedigt particuliere
cliënten en kleine bedrijven derhalve aan te profiter
...[+++]en van de grotere concurrentie en het ruimere aanbod van grensoverschrijdende financiële diensten; 3. estime, s'agissant en particulier du volet de la demande, que la fourniture de services financiers aux consommateurs et aux PME est en grande partie une act
ivité locale compte tenu des facteurs linguistiques et culturels, ainsi que de la
préférence des gens pour les contacts personnels; reconnaît dans le même temps les possibilités offertes par les mesures facilitant l'accès aux marchés de détail au niveau de l'offre; encourage dès lors les consommateurs et les PME à tirer parti des
gains en termes de ...[+++]concurrence et d'offre qui peuvent être induits par les services financiers transfrontaliers;