Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten van zemst hebben onderzocht » (Néerlandais → Français) :

24. stelt vast dat alle agentschappen hun interne administratieve procedures hebben onderzocht, in overeenstemming met de vorige aanbevelingen van de kwijtingverlenende autoriteit; stelt eveneens vast dat een aantal agentschappen al bezig is met een reguliere procedurebeoordeling, uitgevoerd overeenkomstig de ISO-certificering (ISO 9001), en met controles door hun diensten voor kwaliteit en interne controle; onderkent dat sommige agentschappen met he ...[+++]

24. relève que toutes les agences ont examiné leurs procédures administratives internes conformément aux recommandations précédemment formulées par l'autorité de décharge; note en outre qu'un certain nombre d'agences ont déjà mis en place des évaluations régulières des procédures conformément à la certification ISO (ISO 9001) ainsi que des audits réalisés par leurs services chargés du contrôle de la qualité et de l'audit interne; constate que certaines agences font appel aux prestations de consultants dans le cadre de l'évaluation de leurs procédures administratives internes;


24. stelt vast dat alle agentschappen hun interne administratieve procedures hebben onderzocht, in overeenstemming met de vorige aanbevelingen van de kwijtingverlenende autoriteit; stelt eveneens vast dat een aantal agentschappen al bezig is met een reguliere procedurebeoordeling, uitgevoerd overeenkomstig de ISO-certificering (ISO 9001), en met controles door hun diensten voor kwaliteit en interne controle; onderkent dat sommige agentschappen met he ...[+++]

24. relève que toutes les agences ont examiné leurs procédures administratives internes conformément aux recommandations précédemment formulées par l'autorité de décharge; note en outre qu'un certain nombre d'agences ont déjà mis en place des évaluations régulières des procédures conformément à la certification ISO (ISO 9001) ainsi que des audits réalisés par leurs services chargés du contrôle de la qualité et de l'audit interne; constate que certaines agences font appel aux prestations de consultants dans le cadre de l'évaluation de leurs procédures administratives internes;


­ Na de resultaten te hebben onderzocht van de enquête verricht bij de personeelsleden van het RIZIV, betreffende enerzijds de opvang van kinderen jonger dan 3 jaar en anderzijds de opvang van schoolgaande kinderen (voor en na de school, op woensdagnamiddag en tijdens de vakanties), heeft de interne begeleidingscommissie gevraagd om twee maatschappelijke assistenten aan te duiden om deel te nemen aan de studie met het oog op het uitwerken van interdepartementale opvangsystemen voor kinderen van het personeel in gedecentr ...[+++]

­ Après avoir étudié les résultats de l'enquête qui a été faite auprès des agents de l'INAMI, notamment en ce qui concerne d'une part la garde des enfants de moins de 3 ans et d'autre part, l'accueil des enfants en âge scolaire (avant et après l'école, le mercredi après-midi et durant les congés scolaires), la commission interne d'accompagnement a sollicité la désignation de deux assistantes sociales pour participer à l'étude visant à la mise en place de systèmes d'accueil interdépartementaux d'enfants du personnel de services décentralisés ayant des bureaux situés dans une même commune.


Hij voegt eraan toe dat zijn diensten, op verzoek van de Europese Commissie, de gevolgen voor de begroting hebben onderzocht.

Il ajoute qu'à la demande de la Commission européenne, ses services se sont livrés à une analyse du coût budgétaire.


Gelet op het voorstel om dergelijk verbod in te stellen bij wet en rekening houdend met het feit dat de kans erg groot is dat zo'n verbod ook zal gelden voor personen die onder het toezicht van de CBFA staan, zijn uiteindelijk de diensten van de Commissie bij dit project betrokken geweest in die zin, dat zij de modaliteiten van dit verbod hebben onderzocht.

Étant donné que l'introduction d'une telle interdiction dans la législation est proposée, et qu'elle est particulièrement susceptible de s'appliquer aux personnes qui relèvent des compétences de la CBFA, les services de celle-ci ont été amenés à apporter leur concours par l'examen des modalités prévues de cette interdiction.


Gelet op het voorstel om dergelijk verbod in te stellen bij wet en rekening houdend met het feit dat de kans erg groot is dat zo'n verbod ook zal gelden voor personen die onder het toezicht van de CBFA staan, zijn uiteindelijk de diensten van de Commissie bij dit project betrokken geweest in die zin, dat zij de modaliteiten van dit verbod hebben onderzocht.

Étant donné que l'introduction d'une telle interdiction dans la législation est proposée, et qu'elle est particulièrement susceptible de s'appliquer aux personnes qui relèvent des compétences de la CBFA, les services de celle-ci ont été amenés à apporter leur concours par l'examen des modalités prévues de cette interdiction.


En de Europese Commissie brengt dit advies uit nadat alle diensten, alle directoraten-generaal, van DG Mededinging tot DG Milieu, dit project hebben onderzocht.

Et la Commission européenne rend cet avis après un examen par tous les services, par toutes les directions générales, de la concurrence à l'environnement.


7. wijst op de informatie die de gedelegeerd hoofdordonnateur in zijn activiteitenoverzicht over 2007 heeft gegeven, waaruit blijkt dat de diensten van de Ombudsman begin 2008 opnieuw zelf hebben onderzocht hoe efficiënt hun interne controlekader is en dat het algemene beeld dat hieruit naar voren kwam een over de hele linie bevredigend uitvoeringsniveau van de interne controlenormen toont (88% tegen 85% in 2006 en 74% in 2004);

7. relève que, dans le rapport d'activité 2007, l'ordonnateur délégué principal indique que l'efficacité du cadre de contrôle interne des services du Médiateur a de nouveau fait l'objet d'une auto-évaluation début 2008 et que les conclusions générales de cet exercice indiquent un niveau globalement satisfaisant d'application des normes de contrôle interne (88 % contre 85 % en 2006 et 74 % en 2004);


6. wijst op de informatie die de gedelegeerd hoofdordonnateur in zijn activiteitenoverzicht over 2006 heeft gegeven, waaruit blijkt dat de diensten van de Ombudsman begin 2007 opnieuw zelf hebben onderzocht hoe efficiënt hun interne controlekader is en dat het algemene beeld dat hieruit naar voren kwam een over de hele linie bevredigend uitvoeringsniveau van de interne controlenormen toont (85% tegen 76% in 2004); wijst er verder op dat op bepaalde gebieden de effectiviteit wel verbeterd moet worden (identificatie van gevoelige funct ...[+++]

6. relève que, dans son rapport d'activité 2006, l'ordonnateur délégué principal indique que l'efficacité du cadre de contrôle interne des services du Médiateur a fait l'objet d'une auto–évaluation début 2007 et que les conclusions générales de cette procédure indiquent un niveau globalement satisfaisant d'application des normes de contrôle interne (85% contre 76% en 2004); observe également, cependant, que l'efficacité devait être améliorée dans certains domaines (identification des fonctions sensibles); encourage le Médiateur à ne ménager aucun effort afin de continuer à améliorer l'efficacité du cadre de contrôle interne de son inst ...[+++]


De heer Michel Barbeaux (PSC). - Op voorstel van de minister zou de ministerraad onlangs een aantal wijzigingen hebben onderzocht van de taalwetgeving die van toepassing is op de centrale- en uitvoeringsdiensten van de federale openbare diensten.

Sur votre proposition, le conseil des ministres aurait récemment examiné une série de modifications de la législation linguistique applicable aux services centraux et d'exécution des services publics fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten van zemst hebben onderzocht' ->

Date index: 2021-08-02
w