Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten van arbeidsbemiddeling behoort echter " (Nederlands → Frans) :

De vraag of die werkzoekenden al dan niet toegang kunnen krijgen tot een specifiek of aangepast begeleidingstraject, voorgesteld door de gewestelijke diensten van arbeidsbemiddeling behoort echter tot de bevoegdheid van mijn collega's, de gewestelijke ministers van Werk.

La question de savoir si ces demandeurs d'emploi peuvent ou non avoir accès à un trajet d'accompagnement spécifique ou adapté proposé par les services régionaux de l'emploi relève toutefois de la compétence de mes collègues, ministres régionaux de l'emploi.


1. Uw vraag of de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling attesteren dat betrokkene voldoet aan de voorwaarden inzake aangepaste beschikbaarheid als bedoeld in artikel 56, § 3 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering behoort niet tot mijn bevoegdheid.

1. Votre question de savoir si les services régionaux de l'emploi attestent qu'un intéressé remplit les conditions relatives à la disponibilité adaptée telle que visée à l'art 56, §3 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ne relève pas de ma compétence.


10. is verheugd over de daling van de werkloosheidspercentages in de Unie; wijst er echter op dat de werkloosheidspercentages nog steeds hoog zijn, en vraagt de lidstaten om bij het voeren van een effectief actief arbeidsmarktbeleid een holistische aanpak te volgen die zowel op de inzetbaarheid van de werkzoekenden als op een inclusievere arbeidsmarkt gericht is, met extra steunmaatregelen voor zowel werkzoekenden als werkgevers; benadrukt dat er iets aan het probleem van de discrepantie tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden en het verouderen van vaardigheden moet worden gedaan om de langdurige werkloosheid aan te pakken, en is v ...[+++]

10. se félicite de la réduction des taux de chômage dans l'Union; observe, néanmoins, que ces taux restent élevés et demande aux États membres de suivre une approche globale pour la mise en œuvre de réelles politiques actives du marché du travail, qui viseraient à la fois l'employabilité des demandeurs d'emploi et une absence d'exclusive au sein du marché du travail et prévoiraient des mesures d'aide supplémentaires pour les demandeurs d'emploi comme les employeurs; insiste sur la nécessité de résoudre le problème de l'inadéquation ...[+++]


Het risico daarvan is echter dat het Europese digitale culturele erfgoed op het internet gefragmenteerd wordt in nationale "silo’s". Verder rijst de vraag of het tot de verantwoordelijkheid van openbaar gefinancierde culturele instellingen in de EU behoort om alle EU-burgers gelijke toegangsrechten te waarborgen tot de op het internet aangeboden diensten.

Elles font toutefois courir le risque d'un morcellement du patrimoine culturel numérisé de l'Europe en réservoirs nationaux sur internet et soulèvent des questions quant à la responsabilité des institutions culturelles financées sur fonds publics dans l'UE d'accorder à tous les Européens le même accès aux services qu'elles offrent sur internet.


Het risico daarvan is echter dat het Europese digitale culturele erfgoed op het internet gefragmenteerd wordt in nationale "silo’s". Verder rijst de vraag of het tot de verantwoordelijkheid van openbaar gefinancierde culturele instellingen in de EU behoort om alle EU-burgers gelijke toegangsrechten te waarborgen tot de op het internet aangeboden diensten.

Elles font toutefois courir le risque d'un morcellement du patrimoine culturel numérisé de l'Europe en réservoirs nationaux sur internet et soulèvent des questions quant à la responsabilité des institutions culturelles financées sur fonds publics dans l'UE d'accorder à tous les Européens le même accès aux services qu'elles offrent sur internet.


Mijnheer Mandelson, deze traditionele houding behoort tot het verleden. U overtuigt ons tegenwoordig dan wel niet meer met militaire middelen, maar in plaats daarvan komt u met de ideologie en het instrument van de liberalisering. Dat zal echter niet werken, omdat de landen van de derde wereld zich intussen verzetten en duidelijk maken wat hun eigen belangen zijn. Tegen de intellectuele eigendom, die wij hun in de vorm van diensten duur willen verkope ...[+++]

Il me faut dire au commissaire Mandelson que cette attitude traditionaliste est révolue. Aujourd’hui, vous arrivez à la table des négociations non avec le pouvoir de la persuasion militaire, mais avec l’idéologie et l’instrument de la libéralisation. Mais ils sont voués à l’échec, car les pays en développement défendent leurs propres intérêts, ils rendent visibles leurs propres intérêts et s’opposent à la propriété intellectuelle que nous voulons leur vendre sous la forme de services excessivement chers avec ce qui leur appartient culturellement, socialement et écologiquement, sans ...[+++]


De duur van de in aanmerking komende diensten welke de ambtenaar in het onderwijs ad interim of als tijdelijke heeft verricht, wordt echter door de minister tot wiens bevoegdheid het hoger onderwijs behoort, vastgesteld aan de hand van het attest afgegeven door de bevoegde autoriteiten.

Toutefois, la durée des services admissibles que l'agent a prestés à titre intérimaire ou temporaire dans l'enseignement est fixée par le ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses attributions, sur la base de l'attestation délivrée par les autorités compétentes.


Er zijn nieuwe hervormingen van de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling aangekondigd, die echter de voltooiing van de voortdurende hervormingen kunnen compliceren.

De nouvelles réformes des SPE sont annoncées et pourraient cependant compliquer la réalisation des réformes en cours.


De problematiek aangaande een betere samenwerking tussen de verschillende gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling (VDAB-Vlaanderen, FOREM-Wallonië en BGDA-Brussel) en/of een samenwerking ervan met teehnologiebedrijven behoort dan ook tot de exclusieve bevoegdheid van de onderscheiden gewestministers van Werk.

La problématique concernant une meilleure coopération entre les différents services régionaux de l'emploi (VDAB-Flandre, FOREM-Wallonie et ORBEM-Bruxelles) et/ou une coopération avec des entreprises de technologie relèvent par conséquent aussi de la compétence exclusive des différents ministres régionaux de l'Emploi.


De federale minister van Werkgelegenheid is derhalve niet bevoegd voor de organisatie en de werking van de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling. b) Het zo goed mogelijk op elkaar laten aansluiten van vraag en aanbod op de arbeidsmarkt vormt de kern van de bemiddelingsactiviteit en behoort tot de bevoegdheid van de gewesten; de gewestelijke bemiddelingsdiensten analyseren dan ook regelmatig de kritische functies en knelpuntberoepen.

Par conséquent, la ministre fédérale de l'Emploi n'est pas compétente pour l'organisation et le fonctionnement des offices régionaux de placement. b) L'ajustement entre la demande et l'offre sur le marché du travail constitue l'essentiel de l'activité de placement et relève de la compétence des régions; les offices régionaux de placement analysent régulièrement les fonctions critiques et les professions pour lesquelles il y a une pénurie d'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten van arbeidsbemiddeling behoort echter' ->

Date index: 2024-10-29
w