De lidstaten moeten ook de goedgekeurde maatregelen om de netwerkindustrie
ën voor mededinging open te stellen, volledig ten uitvoer leggen om te zorgen voor werkelijke mededinging op Eur
opese geïntegreerde markten, terwijl zij tezelfdertijd de verleni
ng van hoogwaardige diensten van algemeen economi
sch belang garanderen en wel o ...[+++]p een manier die tegemoet komt aan de maatschappelijke behoeften en zonder de beginselen, de kwaliteit en de financiering van diensten van algemeen economisch belang aan te tasten (Richtsnoer nr. 8).Les États membres devraient en outre appliquer pleinement les mesures déjà approuvées concernant l'ouverture des industries de réseau à la concurrence pour garantir une vé
ritable concurrence dans des marchés intégrés à l'échelon européen, ce qui permettrait dans le même temps de fournir, dans des conditions satisfaisantes, des
services d'intérêt économique général de qualité d'une façon qui satisfasse les besoins sociaux et sans remettre en cause les principes, la qualité et le financement des services d'intérêt économique général (Li
...[+++]gne directrice intégrée n° 8).