Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten onverwijld schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

Art. 21. De inschakelingsonderneming of het plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid geven de door de Regering aangewezen diensten onverwijld schriftelijk kennis van de definitieve stopzetting van de voortbrenging van goederen of van de dienstverlening waarmee de activiteiten voor socioprofessionele inschakeling, waarvoor erkenning werd verleend, gepaard gaan.

Art. 21. L'entreprise d'insertion ou l'initiative locale de développement de l'emploi avertit par écrit et sans délai les services désignés par le Gouvernement de la cessation définitive de la production de biens ou des prestations de services qui vont de pair avec les activités d'insertion socioprofessionnelle pour lesquelles l'agrément a été accordé.


Art. 16. De activiteitencoöperatie geeft de door de Regering aangewezen diensten eigener beweging en onverwijld schriftelijk kennis van de definitieve stopzetting van de activiteiten als bedoeld in artikel 81, §§ 1 en 2 van de wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen (III).

Art. 16. La coopérative d'activités avertit les services désignés par le Gouvernement, sans délai et par écrit, de la cessation définitive des activités visées à l'article 81, paragraphe premier et deuxième paragraphe, de la loi du 1 mars 2007 portant des dispositions diverses (III).


«De verenigingen moeten, bij mondeling of schriftelijk verzoek, aan de overheden, de administraties en de diensten, met inbegrip van de parketten, de griffies en de leden van de hoven, de rechtbanken en alle rechtscolleges en de daartoe wettelijk gemachtigde ambtenaren, onverwijld toegang verlenen tot het register van de leden en deze instanties bovendien de afschriften of uittreksels uit dit register verstrekken welke zij nodig ac ...[+++]

«Les associations doivent, en cas de requête orale ou écrite, accorder immédiatement l’accès au registre des membres aux autorités, administrations et services, y compris les parquets, les greffes et les membres des cours, des tribunaux et de toutes les juridictions et les fonctionnaires légalement habilités à cet effet et doivent fournir en outre à ces instances les copies ou extraits de ce registre estimés nécessaires par celles-ci».


« De verenigingen moeten, bij mondeling of schriftelijk verzoek, aan de overheden, de administraties en de diensten, met inbegrip van de parketten, de griffies en de leden van de hoven, de rechtbanken en alle rechtscolleges en de daartoe wettelijk gemachtigde ambtenaren, onverwijld toegang verlenen tot het register van de leden en deze instanties bovendien de afschriften of uittreksels uit dit register verstrekken welke zij nodig a ...[+++]

« Les associations doivent, en cas de requête orale ou écrite, accorder immédiatement l'accès au registre des membres aux autorités, administrations et services, y compris les parquets, les greffes et les membres des cours, des tribunaux et de toutes les juridictions et les fonctionnaires légalement habilités à cet effet et doivent fournir en outre à ces instances les copies ou extraits de ce registre estimés nécessaires par celles-ci».


De aanbestedende diensten die een van de werkzaamheden uitoefenen op het gebied van productie van, vervoer van of voorziening in drinkwater of electriciteit, op het gebied van stadsspoorweg-, tram-, trolley- of busverbindingen, op het gebied van luchthavens, zee- of binnenhavens of andere vervoerterminals, stellen de deelnemende aannemers, leveranciers of dienstverleners onverwijld en desgevraagd schriftelijk in kennis van de gunning van de opdracht».

Les entités adjudicatrices exerçant l'une des activités relatives à la production, au transport ou à la distribution d'eau potable ou d'électricité, au domaine des services de chemin de fer urbains, de tramway, de trolley ou d'autobus, au domaine des installations aéroportuaires, des installations portuaires maritimes ou intérieures ou d'autres terminaux informent dans les meilleurs délais les entrepreneurs, fournisseurs ou prestataires de services participants, des décisions prises concernant l'adjudication du marché, par écrit si la demande leur en est faite».


De gegevens die de instellingen van de Europese Gemeenschappen in uitvoering van de bepalingen van het memorandum van akkoord van 3 april 1987 aan het ministerie van Buitenlandse Zaken overmaken, worden onverwijld, zonder verdere bewerking, gezonden aan de diensten van het Rijksregister (zie mijn schriftelijke vraag van 3 juli 1992 aan de minister van Buitenlandse Zaken, Kamer, buitengewone zitting 1991-1992, zie bulletin van Vrage ...[+++]

Les informations que les institutions des Communautés européennes envoient au ministère des Affaires étrangères, en vertu des dispositions du mémorandum d'accord du 3 avril 1987, sont transmises sans délai et sans dépouillement aux services du Registre national (voir ma question écrite du 3 juillet 1992 au ministre des Affaires étrangères, Chambre, session ex-traordinaire 1991-1992, voir bulletin des Questions et Réponses, no 20, page 1370).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten onverwijld schriftelijk' ->

Date index: 2021-04-11
w