Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering aangewezen diensten onverwijld schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

Art. 21. De inschakelingsonderneming of het plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid geven de door de Regering aangewezen diensten onverwijld schriftelijk kennis van de definitieve stopzetting van de voortbrenging van goederen of van de dienstverlening waarmee de activiteiten voor socioprofessionele inschakeling, waarvoor erkenning werd verleend, gepaard gaan.

Art. 21. L'entreprise d'insertion ou l'initiative locale de développement de l'emploi avertit par écrit et sans délai les services désignés par le Gouvernement de la cessation définitive de la production de biens ou des prestations de services qui vont de pair avec les activités d'insertion socioprofessionnelle pour lesquelles l'agrément a été accordé.


Art. 6. Het initiatief van sociale economie maakt jaarlijks uiterlijk voor 15 juli van het jaar volgend op het gerapporteerde jaar een activiteitenverslag over aan de door de Regering aangewezen diensten.

Art. 6. L'initiative d'économie sociale remet chaque année, au plus tard pour le 15 juillet de l'année qui suit l'année rapportée, un rapport d'activité aux services que le Gouvernement désigne.


De door de Regering aangewezen diensten worden ermee belast de ten onrechte betaalde subsidies met alle rechtsmiddelen terug te vorderen, met inbegrip van de compensatie.

Cette récupération est effectuée par les services qu'il désigne par toutes voies de droit, en ce compris la compensation.


Als het om het ruimtelijk ontwikkelingsplan gaat, kan elke persoon uitleg krijgen bij de diensten of de daartoe door de Regering aangewezen persoon.

S'il s'agit du schéma de développement du territoire, toute personne peut obtenir des explications auprès des services ou de la personne désignée à cette fin par le Gouvernement.


Art. 16. De activiteitencoöperatie geeft de door de Regering aangewezen diensten eigener beweging en onverwijld schriftelijk kennis van de definitieve stopzetting van de activiteiten als bedoeld in artikel 81, §§ 1 en 2 van de wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen (III).

Art. 16. La coopérative d'activités avertit les services désignés par le Gouvernement, sans délai et par écrit, de la cessation définitive des activités visées à l'article 81, paragraphe premier et deuxième paragraphe, de la loi du 1 mars 2007 portant des dispositions diverses (III).


1. Uiterlijk op 20 oktober 2013 maakt elke lidstaat aan de Commissie zijn aangewezen autoriteiten, de in artikel 5, lid 3, vermelde operationele diensten en zijn controlerende autoriteit bekend, alsook onverwijld eventuele wijzigingen daarvan.

1. Le 20 octobre 2013 au plus tard, chaque État membre notifie à la Commission ses autorités désignées, les unités opérationnelles visées à l'article 5, paragraphe 3, et son autorité chargée de la vérification, et notifie toute modification à cet égard sans tarder.


Art. 18. Met het oog op de toekenning van de toelagen als bedoeld in afdeling 1 dient de vennootschap of de vereniging jaarlijks een aanvraag in bij de door de Regering aangewezen diensten, overeenkomstig het door deze diensten opgemaakt model.

Art. 18. En vue de l'octroi des subventions visées à la première section, la société ou l'association introduit chaque année une demande auprès des services désignés par le Gouvernement, conformément au modèle établi par ces services.


De aanvraag wordt ingediend bij de door de Regering aangewezen diensten, overeenkomstig het door deze diensten opgemaakt model. De aanvraag gaat minstens vergezeld van de volgende documenten en inlichtingen :

La demande d'agrément est introduite auprès des services désignés par le Gouvernement conformément au modèle établi par ces services et doit au moins être accompagnée des documents et des renseignements suivants :


Art. 9. In artikel 112 van hetzelfde besluit worden de woorden "272, § 1, eerste lid, 3°, van het "Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium) vervangen door de woorden "R.I.3, § 1, 3°, van het Wetboek" en worden de woorden "hetzij de ambtenaren bedoeld in artikel 272, § 1, eerste lid, 4°, van hetzelfde Wetboek, hetzij de ambtenaren van niveau 1 van de centrale diensten van het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en ...[+++]

Art. 9. A l'article 112 du même arrêté, les mots « 272, § 1, alinéa 1, 3°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine » sont remplacés par « R.I.3, § 1, 3°, du CoDT » et les mots « soit les fonctionnaires visés à l'article 272, § 1, alinéa 1, 4°, du même Code soit les agents de niveau 1 des services centraux de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement et Patrimoine désignés par le Gouvernement » sont remplacés par « les agents visés à l'article R.I.3-1, § 1, 4°, du CoDT ou, en cas d'absence de ces agents, un agent de niveau A désigné au sein de la DGO4 par le Ministre d ...[+++]


2 één van de in paragraaf 2.5 bedoelde stappen wordt ondernomen, stelt een bevoegde ambtenaar van de verdragsluitende regering de Administratie onverwijld schriftelijk op de hoogte van de opgelegde controlemaatregelen of ondernomen stappen, alsmede van de redenen daarvoor.

2 l'une quelconque des dispositions visées au paragraphe 2.5 est prise, un fonctionnaire dûment autorisé par le Gouvernement contractant doit en informer immédiatement par écrit l'Administration en spécifiant les mesures de contrôle qui ont été imposées ou les dispositions qui ont été prises ainsi que leurs motifs.


w