Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten levert aangezien " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Christine Leurquin van de firma SES, operator van satellieten met zetel in Luxemburg, die zij vertegenwoordigt in de ESA en in de Eruropese Commissie en die ook activiteiten heeft binnen het bedrijf « Redu Space Services », is van mening dat de continuïteit van EGNOS zeer belangrijk is en maakt zich zorgen over de geplande budgetten, aangezien het gaat om een systeem dat de voorloper is van GALILEO en dat aanvullende diensten levert.

Mme Christine Leurquin de la société SES, opérateur de satellites basé à Luxembourg, qu'elle représente au sein de l'ESA et de la Commission européenne et qui a également des activités au sein de la société Redu Space Services, estime que la continuité d'EGNOS est très importante et elle s'inquiète des budgets qui seront prévus car il s'agit du système précurseur à Galileo qui offre des services complémentaires.


3. wijst erop dat het totale potentieel van de interne dienstenmarkt nog niet volledig werd aangeboord, aangezien als gevolg met name van marktbeperkingen in de lidstaten slechts een klein deel van de kmo's grensoverschrijdende diensten levert;

3. note que l'ensemble du potentiel du marché commun des services n'est pas pleinement exploité, dès lors que seule une petite proportion de PME offrent des services transfrontaliers, et ce en raison, notamment, des restrictions à l'accès au marché existant dans les États membres;


3. wijst erop dat het totale potentieel van de interne dienstenmarkt nog niet volledig werd aangeboord, aangezien als gevolg met name van marktbeperkingen in de lidstaten slechts een klein deel van de kmo's grensoverschrijdende diensten levert;

3. note que l'ensemble du potentiel du marché commun des services n'est pas pleinement exploité, dès lors que seule une petite proportion de PME offrent des services transfrontaliers, et ce en raison, notamment, des restrictions à l'accès au marché existant dans les États membres;


3. wijst erop dat het totale potentieel van de interne dienstenmarkt nog niet volledig werd aangeboord, aangezien als gevolg met name van marktbeperkingen in de lidstaten slechts een klein deel van de kmo's grensoverschrijdende diensten levert;

3. note que l'ensemble du potentiel du marché commun des services n'est pas pleinement exploité, dès lors que seule une petite proportion de PME offrent des services transfrontaliers, et ce en raison, notamment, des restrictions à l'accès au marché existant dans les États membres;


Uit de effectbeoordeling blijkt ook dat een FTT een progressief herverdelingseffect zal hebben, dat wil zeggen dat de impact ervan evenredig aan het inkomen zal toenemen, aangezien hogere-inkomensgroepen meer profijt halen uit de diensten die de financiële sector levert.

L’analyse d'impact montre également qu’une TTF aura des effets distributifs progressifs, c’est-à-dire que son incidence augmentera proportionnellement aux revenus, les hauts revenus recourant davantage aux services offerts par le secteur financier.


genoemde exploitanten desgevraagd gedeelde toegang tot het aansluitnet zouden moeten verlenen (waarbij de gevestigde exploitant de basistelefoondienst blijft verlenen en de nieuwe aanbieder tegelijkertijd snelle diensten levert), aangezien dit reeds valt onder de huidige voorschriften inzake Open Network Provision (ONP) voor bijzondere netwerktoegang;

l'accès partagé à la boucle locale (en vertu duquel l'opérateur historique continue à fournir les services téléphoniques de base alors que le nouvel arrivant offre simultanément des services à haut débit) devrait être accordé par les opérateurs susmentionnés à la demande, car il est déjà couvert par les règles ONP (fourniture d'un réseau ouvert) en vigueur pour l'accès spécial au réseau;


Deze gefaseerde controle levert een belangrijk voordeel op in vergelijking tot het huidige stelsel, aangezien hierbij niet een "onmiddellijke en nagenoeg definitieve" beslissing van de betrokken diensten vereist is, zoals thans het geval is.

Ce contrôle par étapes représente un avantage important par rapport au système actuel car il ne nécessite pas l'intervention d'une décision «immédiate et quasi-définitive» de la part de l'administration, comme cela est le cas aujourd'hui.


Voorts levert de teruggaafprocedure aanzienlijke problemen op voor de bevoegde nationale diensten, aangezien deze meer rompslomp meebrengt dan verwacht.

D'autre part, la procédure de remboursement pose aux administrations nationales compétentes des problèmes considérables, car la procédure s'est révélée plus difficile à gérer que prévu.


Aangezien de kosten van een voorbereidende studie voor een dienst in de telecommunicatiesector een groot deel van de vereiste totale investering voor het opzetten van de dienst vertegenwoordigen, is dit percentage onvoldoende om het opzetten van diensten, dat een grote bijdrage levert aan de ontwikkeling van de informatiemaatschappij, te stimuleren

État donné que le coût d'une étude préparatoire pour un service dans le secteur des télécommunications représente une large part de l'investissement total requis pour déployer le service, ce pourcentage est insuffisant pour stimuler le déploiement des services qui apporte une contribution majeure au développement de la société d'information.


w