Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huidig stelsel van btw

Vertaling van "huidige stelsel aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het huidige stelsel rijzen er problemen om de dies a quo voor de berekening van de termijn te bepalen, aangezien het moeilijk is om te bewijzen dat de gedetineerde de kennisgeving van het vonnis heeft ontvangen.

Le régime actuel pose des difficultés pour déterminer le dies a quo pour le calcul du délai car la preuve de la réception par le détenu de la notification du jugement est difficile à apporter.


Hieruit kunnen wij besluiten dat in het huidige stelsel, alleen de gerechtelijke onbekwamen en de verlengde minderjarigen « onbekwaam » zijn om een euthanasie aan te vragen, aangezien zij « onbekwaam » zijn voor handelingen betreffende hun persoon.

Il y a donc lieu d'en inférer que ne sont « incapables » de solliciter une euthanasie, sous le régime actuel, que les interdits judiciaires et les mineurs prolongés, puisque ceux-ci ne disposent pas de leur « capacité » par rapport aux actes relatifs à leur personne.


Hieruit kunnen wij besluiten dat in het huidige stelsel, alleen de gerechtelijke onbekwamen en de verlengde minderjarigen « onbekwaam » zijn om een euthanasie aan te vragen, aangezien zij « onbekwaam » zijn voor handelingen betreffende hun persoon.

Il y a donc lieu d'en inférer que ne sont « incapables » de solliciter une euthanasie, sous le régime actuel, que les interdits judiciaires et les mineurs prolongés, puisque ceux-ci ne disposent pas de leur « capacité » par rapport aux actes relatifs à leur personne.


3. Zullen de werkingskosten ten laste van het stelsel van aanvullende pensioenen herzien en opgetrokken worden, aangezien de huidige bijdrage slechts overeenstemt met 38% van de effectieve loonlasten en dat de RVP dat stelsel wil uitbreiden?

3. Les frais de fonctionnement imputés au régime de l'assurance pension complémentaire vont-ils être revus à la hausse, sachant que la contribution actuelle correspond à seulement 38% des charges salariales effectives et que l'ONP souhaite développer ce régime ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben het oorspronkelijke voorstel enigszins aangepast om rekening te houden met de wijzigingen die wij in artikel 3 van de huidige wet hebben voorgesteld, aangezien wij willen afstappen van het wettelijk stelsel van huurovereenkomsten van negen jaar.

Nous avons quelque peu adapté la proposition initiale afin de tenir compte des modifications que nous avons proposées à l'article 3 de l'actuelle loi, à savoir l'abandon du système du bail légal de 9 ans.


4. is van mening dat de lidstaten in het huidige btw-stelsel voor een groot dilemma staan, aangezien voor de fiscale grenscontroles die in 1993 zijn afgeschaft, niet voldoende samenwerking tussen de lidstaten in de plaats is gekomen; wijst erop dat zij als gevolg daarvan een aanzienlijk bedrag aan potentiële inkomsten uit btw en andere belastinginkomsten zijn misgelopen, aangezien sommige bonafide bedrijven er wellicht van afzien op de interne markt te gaan opereren en omdat fraudeurs het bestaande versnipperde ...[+++]

4. estime qu'avec le système actuel de TVA, les États membres se trouvent devant un dilemme: la suppression, en 1993, des contrôles fiscaux aux frontières n'a pas été remplacée par une coopération suffisante entre les États membres; observe qu'en conséquence, ces derniers ont subi un substantiel manque à gagner en matière de TVA et d'autres recettes fiscales car certaines entreprises respectueuses de la légalité ont décidé de ne pas opérer sur le marché unique et que des fraudeurs tirent profit de la fragmentation du système actuel de TVA;


4. is van mening dat de lidstaten in het huidige btw-stelsel voor een groot dilemma staan, aangezien voor de fiscale grenscontroles die in 1993 zijn afgeschaft, niet voldoende samenwerking tussen de lidstaten in de plaats is gekomen; wijst erop dat zij als gevolg daarvan een aanzienlijk bedrag aan potentiële inkomsten uit btw en andere belastinginkomsten zijn misgelopen, aangezien sommige bonafide bedrijven er wellicht van afzien op de interne markt te gaan opereren en omdat fraudeurs het bestaande versnipperde ...[+++]

4. estime qu'avec le système actuel de TVA, les États membres se trouvent devant un dilemme: la suppression, en 1993, des contrôles fiscaux aux frontières n'a pas été remplacée par une coopération suffisante entre les États membres; observe qu'en conséquence, ces derniers ont subi un substantiel manque à gagner en matière de TVA et d'autres recettes fiscales car certaines entreprises respectueuses de la légalité ont décidé de ne pas opérer sur le marché unique et que des fraudeurs tirent profit de la fragmentation du système actuel de TVA;


Het verslag is een belangrijk onderdeel van de voorbereidingen voor een grondige herziening van alle aspecten van de financiering en de uitgaven van de Europese Unie, aangezien er aan het huidige stelsel van eigen middelen fundamenteel iets schort.

Il s’agit d’une partie importante des préparatifs en vue d’une révision approfondie de tous les aspects du financement et des dépenses de l’Union européenne, puisque le système actuel des ressources propres est fondamentalement défectueux.


Aangezien het huidige stelsel geldig is tot en met 31 december 2005, dient het voorstel tot verlenging zo spoedig mogelijk te worden goedgekeurd en nog vóór de vergadering van ECOFIN in december aan de Raad te worden voorgelegd.

Le régime en place venant à expiration au 31 décembre 2005, il convient d'adopter dans les meilleurs délais la proposition de prorogation et de la transmettre au Conseil avant la réunion ECOFIN de décembre.


Er is hoe dan ook geen sprake van een conflict met verordening nr. 44/2001 waarin sprake is van de jurisdictie, de erkenning en de uitvoering van besluiten, aangezien het Protocol is gegrondvest op het huidig stelsel van het verdrag van 1992.

Dans tous les cas, il n’y a pas d’incompatibilité avec le règlement 44/2001 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions, parce que le protocole se base sur le régime existant de la convention de 1992.




Anderen hebben gezocht naar : huidig stelsel van btw     huidige stelsel aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige stelsel aangezien' ->

Date index: 2022-08-04
w