Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten hebben evenwel kennis genomen » (Néerlandais → Français) :

Mijn diensten hebben evenwel kennis genomen van haar beleidsbrief, die als grondslag heeft gediend voor het diversiteitsplan van de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer waarvan sprake in mijn antwoord op uw vraag nr. 4-3980.

Cependant, ayant pris connaissance en son temps de sa note de la politique générale, mes services ont pu mener à bien la réflexion qui a conduit au plan diversité du Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports faisant l’objet de ma réponse à votre question n°4-3980.


1. Mijn diensten hebben inderdaad kennis genomen van dit rapport, zoals ze dat doen voor alle verslagen die gepubliceerd worden over dit onderwerp.

1. Mes services ont en effet pris connaissance de ce rapport, comme ils ont l'habitude de le faire pour tous les rapports publiés sur le sujet.


3. Uiteraard hebben wij kennis genomen van de evaluatie door Unia.

3. Nous avons évidemment pris connaissance de l'évaluation réalisée par Unia.


5) Mijn diensten hebben geen kennis van illegale trafieken, waarbij over een vergunning beschikkende firma’s betrokken zouden zijn.

5) Mes services n’ont pas connaissance de trafics illégaux dans lesquels les firmes qui ont obtenu une autorisation seraient formellement impliquées.


- Met afkeer en verontwaardiging hebben we kennis genomen van de vreselijke aanslagen die de Spaanse hoofdstad vanmorgen hebben opgeschrikt en een groot aantal Europese medeburgers van Spaanse nationaliteit hebben gedood.

- C'est avec horreur et indignation que nous avons appris les attentats monstrueux qui ont secoué la capitale espagnole ce matin, causant la mort d'un grand nombre de nos concitoyens européens de nationalité espagnole.


1. Mijn diensten hebben kennis genomen van deze studie.

1. Mes services ont connaissance de cette étude.


1. Mijn diensten hebben kennis genomen van de enquête Global Economic Crime Survey 2016 - Belgium report van PwC.

1. Mes services ont effectivement pris connaissance de l'enquête Global Economic Crime Survey 2016 - Belgium report publiée par PwC.


Ik heb evenwel kennis genomen van recente statistische gegevens van de FOD die belast is met de sociale integratie.

J'ai cependant pris connaissance de données statistiques récentes du SPF chargé de l'intégration sociale.


De leden van de selectiecommissie hebben dus kennis genomen van de verschillende teksten, daar zij die zelf hebben gekozen en zij zich verzekerd hebben van hun gelijkwaardigheid.

Les membres de la commission de sélection ont donc pris connaissance des différents textes, qu'ils avaient eux-mêmes choisis, et se sont assurés de leur équivalence.


- Met afkeer en verontwaardiging hebben we kennis genomen van de vreselijke aanslagen die de Spaanse hoofdstad vanmorgen hebben opgeschrikt en een groot aantal Europese medeburgers van Spaanse nationaliteit hebben gedood.

- C'est avec horreur et indignation que nous avons appris les attentats monstrueux qui ont secoué la capitale espagnole ce matin, causant la mort d'un grand nombre de nos concitoyens européens de nationalité espagnole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten hebben evenwel kennis genomen' ->

Date index: 2021-05-30
w