Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten dienen daarentegen " (Nederlands → Frans) :

Zo moeten op het gebied van digitale-diensteninfrastructuren centrale dienstenplatforms die niet uit andere bronnen kunnen worden gefinancierd bij voorrang worden gefinancierd door middel van aanbesteding of, bij wijze van uitzondering, met subsidies. Generieke diensten dienen daarentegen slechts beperkte financiële bijstand uit de CEF te krijgen.

Ainsi, dans le domaine des infrastructures de services numériques, les plateformes de services centrales qui ne peuvent être financées par d'autres sources devraient jouir d'un traitement prioritaire en ce qui concerne le financement, sous la forme de marchés publics ou, exceptionnellement, de subventions, tandis que les services génériques ne devraient bénéficier que d'une aide financière limitée au titre du MIE.


Zo moeten op het gebied van digitale-diensteninfrastructuren centrale dienstenplatforms die niet uit andere bronnen kunnen worden gefinancierd bij voorrang worden gefinancierd door middel van aanbesteding of, bij wijze van uitzondering, met subsidies. Generieke diensten dienen daarentegen slechts beperkte financiële bijstand uit de CEF te krijgen.

Ainsi, dans le domaine des infrastructures de services numériques, les plateformes de services centrales qui ne peuvent être financées par d’autres sources devraient jouir d'un traitement prioritaire en ce qui concerne le financement, sous la forme de marchés publics ou, exceptionnellement, de subventions, tandis que les services génériques ne devraient bénéficier que d'une aide financière limitée au titre du MIE.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe fi ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec le public. Le développement de nouveaux produits financiers et produits d'assurance est un processus en év ...[+++]


Als het daarentegen de bedoeling is de bevoegdheid van administratieve diensten om verzoekschriften in te dienen, te beperken tot verzoekschriften die betrekking hebben op de wettelijke bepalingen die rechtstreeks voor hen bedoeld zijn, mist deze bepaling haar doel.

Si, par contre, l'objectif est de limiter le droit des services administratifs de déposer des requêtes aux dispositions légales qui leur sont directement destinées, la disposition manque son but.


De Europese Unie is daarentegen bevoegd om erop toe te zien dat het beginsel van de vrije concurrentie wordt geëerbiedigd : de diensten van algemeen belang van « economische aard » (DAEB) dienen dus de door de EU vastgestelde mededingingsregels na te leven.

Il relève par contre de l'Union européenne de veiller au respect du principe de libre concurrence: les services d'intérêt général présentant un « caractère économique » (SIEG) sont donc soumis au respect des règles de concurrence fixées par l'UE.


Als het daarentegen de bedoeling is de bevoegdheid van administratieve diensten om verzoekschriften in te dienen, te beperken tot verzoekschriften die betrekking hebben op de wettelijke bepalingen die rechtstreeks voor hen bedoeld zijn, mist deze bepaling haar doel.

Si, par contre, l'objectif est de limiter le droit des services administratifs de déposer des requêtes aux dispositions légales qui leur sont directement destinées, la disposition manque son but.


Indien de wet van 14 april 1965 niet van toepassing is, kan daarentegen geen enig pensioen toegekend worden voor het geheel van de diensten en dient de sociaal verzekerde momenteel meerdere pensioenaanvragen in te dienen.

Par contre, lorsque la loi du 14 avril 1965 n'est pas applicable, une pension unique ne peut pas être accordée pour l'ensemble des services et l'assuré social est actuellement tenu d'introduire plusieurs demandes de pensions.


Zoals het geacht lid terecht opmerkt kunnen de door de dierenartsen verstrekte diensten evenwel het verlaagd tarief van 6% genieten wanneer ze, omdat ze rechtstreeks bijdragen tot het kweken van vee, kunnen worden aangemerkt als landbouwdiensten, bedoeld in tabel A, rubriek XXIV, van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit nr. 20. Daarentegen is er geen enkele reglementarie bepaling die het mogelijk maakt het verlaagd tarief toe te passen voor de door het geacht lid bedoelde diensten van dierenartsen voor honden die zogenaamd het " algeme ...[+++]

Toutefois, ainsi que le souligne l'honorable membre, lorsque les services fournis par des médecins vétérinaires peuvent être considérés, en tant qu'ils concourent directement à l'élevage du bétail, comme des services agricoles visés par la rubrique XXIV du tableau A de l'annexe à l'arrêté royal n° 20 susmentionné, ils peuvent bénéficier du taux réduit de TVA de 6%. En revanche, aucune disposition réglementaire ne prévoit l'application du taux réduit pour les prestations des vétérinaires qui sont rendues pour les chiens " d'utilité publique " , visés par l'honorable membre.


Terzake rijzen evenwel de volgende algemene praktische vragen: 1. a) Welke opzegperiodes en opzeggingstermijnen dienen er telkens te worden nageleefd? b) Op welke concrete wijze en aan al welke hiërarchische oversten al dan niet behorende tot de centrale diensten moet die opzeggingsbrief eventueel langs rangorde worden gericht? c) Moet deze opzeg gebeuren door middel van een gewone ondertekende brief of is daarentegen een ter post aanget ...[+++]

Les questions générales pratiques suivantes se posent toutefois: 1. a) Quels délais et périodes de préavis doivent-ils être respectés à chaque fois? b) Quelles sont les modalités d'envoi de la lettre de préavis et à quels supérieurs hiérarchiques, appartenant ou non aux services centraux, les fonctionnaires doivent-ils adresser cette lettre, éventuellement par la voie hiérarchique? c) Le préavis peut-il être notifié par une simple lettre signée ou nécessite-t-il, au contraire, un envoi recommandé? d) Une telle démission peut-elle être refusée?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten dienen daarentegen' ->

Date index: 2025-05-19
w