Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
9

Traduction de «dienst vreemdelingenzaken vreemdelingenrecht rechtsbijstand sociale » (Néerlandais → Français) :

gevangenisstraf uitwijzing migratie buitenlandse staatsburger immigratie bemiddelaar steun voor de terugkeer rechten van het individu verblijfsrecht Dienst Vreemdelingenzaken vreemdelingenrecht rechtsbijstand sociale bijstand toelating van vreemdelingen politiek asiel

emprisonnement expulsion migration ressortissant étranger immigration médiateur aide au retour droit de l'individu droit de séjour Office des étrangers droit des étrangers aide judiciaire aide sociale admission des étrangers asile politique


buitenlandse staatsburger immigratie bemiddelaar steun voor de terugkeer rechten van het individu verblijfsrecht Dienst Vreemdelingenzaken vreemdelingenrecht rechtsbijstand sociale bijstand toelating van vreemdelingen politiek asiel gevangenisstraf uitwijzing migratie

ressortissant étranger immigration médiateur aide au retour droit de l'individu droit de séjour Office des étrangers droit des étrangers aide judiciaire aide sociale admission des étrangers asile politique emprisonnement expulsion migration


Door de overheden die bevoegd zijn voor de toekenning van de strafuitvoeringsmodaliteiten niet toe te staan om te onderzoeken, in het licht van de concrete administratieve, familiale en sociale situatie van de buitenlandse aanvrager, of het gerechtvaardigd is hem de gevraagde modaliteit te weigeren om reden dat op grond van een advies van de Dienst Vreemdelingenzaken blijkt dat hij niet toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf op het grondgebied, heeft de wetgever een onevenredige maatregel genomen.

En ne permettant pas aux autorités compétentes pour octroyer les modalités d'exécution de la peine d'examiner, au regard de la situation administrative, familiale et sociale concrète de l'étranger demandeur, s'il est justifié de lui refuser la modalité qu'il sollicite au motif qu'il ressort d'un avis de l'Office des étrangers qu'il n'est pas autorisé à séjourner sur le territoire, le législateur a pris une mesure disproportionnée.


remigratie OCMW buitenlandse staatsburger Raad voor Vreemdelingenbetwistingen illegale migratie Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen verblijfsrecht Dienst Vreemdelingenzaken vreemdelingenrecht Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers sociale bijstand politiek asiel

migration de retour CPAS ressortissant étranger Conseil du Contentieux des Etrangers migration illégale Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides droit de séjour Office des étrangers droit des étrangers Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile aide sociale asile politique


minderjarigheid uitwijzing rechten van de mens buitenlandse staatsburger internationaal humanitair recht illegale migratie staatloze boetvaardige Raad voor Vreemdelingenbetwistingen verblijfsrecht Dienst Vreemdelingenzaken vreemdelingenrecht familiemigratie politieke vluchteling fraude administratieve rechtspraak rechtsmiddel Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen schijnhuwelijk gearrangeerd huwelijk politiek asiel nationale uitvoeringsmaatregel mens ...[+++]

minorité civile expulsion droits de l'homme ressortissant étranger droit humanitaire international migration illégale apatride repenti Conseil du Contentieux des Etrangers droit de séjour Office des étrangers droit des étrangers migration familiale réfugié politique fraude juridiction administrative voie de recours Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides mariage de complaisance mariage forcé asile politique mesure nationale d'exécution trafic de personnes rapprochement des législations


personeelsbeheer administratieve procedure kort geding bestuursrecht magistraat buitenlandse staatsburger gerechtelijke achterstand beheer illegale migratie Raad voor Vreemdelingenbetwistingen jurisdictiebevoegdheid verblijfsrecht klacht inzake bestuurlijke geschillen rechtsvordering Dienst Vreemdelingenzaken vreemdelingenrecht beoordeling van het personeel politieke vluchteling taalgebruik griffies en parketten vonnis beroepsvereniging advocaat administratieve rechtspraak ...[+++]

administration du personnel procédure administrative référé droit administratif magistrat ressortissant étranger arriéré judiciaire gestion migration illégale Conseil du Contentieux des Etrangers compétence juridictionnelle droit de séjour recours contentieux administratif procédure judiciaire Office des étrangers droit des étrangers appréciation du personnel réfugié politique emploi des langues greffes et parquets jugement association professionnelle avocat juridiction administrative voie de recours salaire Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides asile politique réforme judiciaire


Zo was er in de eerste plaats de omzendbrief van 1 juli 1994 betreffende de afgifte van verblijfs- en arbeidsvergunningen (arbeidskaarten) aan vreemdelingen, slachtoffers van mensenhandel, waarin drie centra werden vermeld : Payoke, Le Mouvement du Nid en Espace-P. Vervolgens werd in de richtlijnen van 13 januari 1997 aan de Dienst Vreemdelingenzaken, parketten, politiediensten, inspectie van de sociale wetten en de sociale inspectie o ...[+++]

Il y a tout d'abord eu la circulaire du 1 juillet 1994 concernant la délivrance de titre de séjour et des autorisations d'occupation à des étrangers, victimes de la traite des êtres humains dans laquelle étaient cités trois centres : Payoke, Le Mouvement du Nid et Espace P. Ensuite, les directives du 13 janvier 1997 à l'Office des étrangers, aux parquets, aux services de police, aux services de l'inspection des lois sociales et de l'inspection sociale relatives à l'assistance aux victimes de la traite des êtres humains qui firent réfé ...[+++]


[9] Zie de richtlijnen van 13 januari 1997 aan de Dienst Vreemdelingenzaken, parketten, politiediensten, inspectie van de sociale wetten en de sociale inspectie omtrent de bijstand aan slachtoffers van mensenhandel, en de circulaire van 26 september 2008 'inzake de invoering van een multidisciplinaire samenwerking met betrekking tot de slachtoffers van mensenhandel en/of van bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel'.

[9] Voir les directives du 13 janvier 1997 à l'Office des Etrangers, aux parquets, aux services de police, aux services de l'inspection des lois sociales et de l'inspection sociale relatives à l'assistance aux victimes de la traite des êtres humains et la circulaire du 26 septembre 2008 'relative à la mise en oeuvre d'une coopération multidisciplinaire concernant les victimes de la traite des êtres humains et/ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains'.


Na advies van het Beheerscomité, kan de afdeling sociale zekerheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid de toegang tot de gegevens van de databank e-PV, met inbegrip van de gegevens die opgenomen zijn in de processen-verbaal die opgesteld worden tijdens de uitvoering van de taken opgelegd door de gerechtelijke overheid, geheel of gedeeltelijk uitbreiden tot andere dan de in de §§ 1 en 4 bedoelde categorieën van personen binnen de actoren van de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude en tot de Dienst Vreemdeli ...[+++]

Après avis du Comité de gestion, la section sécurité sociale du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé peut étendre, en tout ou en partie, l'accès aux données de la banque de données e-PV, y compris les données qui sont reprises dans les procès-verbaux établis durant l'exercice des devoirs prescrits par l'autorité judiciaire, à d'autres catégories de personnes parmi les acteurs de la lutte contre le travail illégal et la fraude sociale que celles visées aux §§ 1 et 4, et à l'Office des Etrangers et ce, aux conditions e ...[+++]


Zodra iemand op basis van aanwijzingen als een vermoedelijk slachtoffer van mensenhandel of bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel zou kunnen worden beschouwd, moet deze persoon op de hoogte gebracht worden van de procedure met betrekking tot zijn statuut door de medewerkers van de politiediensten in eerste lijn en de sociale inspectiediensten maar ook door elke andere dienst die in contact komt met potentiële slachtoffers(9), zoals de Dienst Vreemdelingenzaken en het Co ...[+++]

Dès qu'une personne pourrait être considérée sur base des indices comme une victime présumée de la traite des êtres humains ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains, celle-ci est informée de la procédure concernant son statut, par les collaborateurs de première ligne de la police, des services d'inspection sociale, mais également par tout autre service qui entre en contact avec des victimes potentielles (9), tel que l'Office des étrangers, le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides.


w