Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst vreemdelingenzaken rijst inderdaad " (Nederlands → Frans) :

In de Dienst Vreemdelingenzaken rijst inderdaad een ernstig communicatieprobleem.

L'Office des étrangers est effectivement confronté à un grave problème de communication.


De statistiekenvergaring binnen de Dienst Vreemdelingenzaken kan inderdaad beter.

Le traitement des statistiques à l'Office des étrangers peut en effet être amélioré.


In het jaar 2009 ontving de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) inderdaad 17 657 nieuwe aanvragen op basis van artikel 9 bis VW.

En 2009, l’Office des Étrangers (OE) a effectivement reçu 17 657 nouvelles demandes sur la base de l’article 9 bis de la LLE.


2. Ze worden geregistreerd in het AFIS (automated fingerprint identification system) voor asielzoekers van de Dienst Vreemdelingenzaken. 3. Die vingerafdrukken van asielzoekers worden inderdaad ingevoerd bij Eurodac.

2. Elles sont enregistrées dans l'AFIS (automated fingerprint identification system), le système d'identification automatique par empreintes digitales, pour les demandeurs d'asile de l'Office des Étrangers. 3. Les empreintes digitales des demandeurs d'asile sont effectivement encodées dans Eurodac.


De wetgever heeft inderdaad beslist om het onderzoek van de procedure tot toekenning van een verblijfsvergunning om medische redenen toe te vertrouwen aan de Dienst vreemdelingenzaken in het kader van een procedure tot regularisatie van verblijf en deze met betrekking tot de subsidiaire bescherming (behalve medische redenen) aan het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen in het kader van het onderzoek van de asielaanvraag.

Le législateur a en effet décidé de confier l'examen de la procédure d'octroi de séjour pour raisons médicales à l'Office des étrangers dans le cadre d'une procédure de régularisation de séjour et celle relative à la protection subsidiaire (hors raisons médicales) au Commissariat général aux réfugiés et apatrides dans le cadre de l'examen de la demande d'asile.


Een soortgelijke vraag rijst in verband met de uitvoeringsbepalingen in het ministerieel besluit van 23 januari 2009 tot vaststelling van de procedure- en werkingsregels van de Commissie en het permanent secretariaat, bedoeld in het artikel 130 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering ...[+++]

Une question analogue se pose concernant les modalités d'exécution prévues par l'arrêté ministériel du 23 janvier 2009 établissant la procédure et les règles de fonctionnement de la Commission et du secrétariat permanent, visé à l'article 130 de l'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des étrangers, où un étranger est détenu, mis à la disposition du Gouvernement ou maintenu, en application des dispositions citées dans l'article 74/8, § 1, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'é ...[+++]


De Dienst Vreemdelingenzaken gaat vervolgens na of er inderdaad sprake is van gegronde twijfel, in welk geval verder gehandeld wordt overeenkomstig artikel 508, § 3, van de programmawet (rechtstreekse bevraging bij uitgever van het origineel document, of, in tweede orde, origineel document laten overmaken door de betrokkene).

L'Office des étrangers vérifie ensuite s'il est effectivement question d'un doute légitime et, si c'est le cas, poursuit la procédure conformément à l'article 508, § 3, de la loi-programme (interpeller de façon directe celui qui a délivré le document original ou, en second recours, inviter la personne concernée à produire le document original).


De dienst Vreemdelingenzaken laat inderdaad een botscan uitvoeren bij asielzoekers die in de gesloten centra terechtkomen en zeggen dat ze minderjarig zijn.

– L’Office des étrangers fait en effet subir un scanner des os aux demandeurs d’asile qui aboutissent dans les centres fermés et se disent mineurs.


De Dienst Vreemdelingenzaken neemt inderdaad slechts een beslissing nopens het verblijf van de vreemdeling en niet nopens zijn medisch dossier dat hij in voorkomend geval enkel niet als doorslaggevend beschouwt.

En effet, l'Office des étrangers ne prend qu'une décision au niveau du séjour de l'étranger et non au niveau de son dossier médical qu'il estime en l'occurrence seulement non probant.


Door de oprichting van die dienst is de behandelingstermijn van de dossiers van zakenlui en werknemers door de Dienst Vreemdelingenzaken inderdaad ingekort. Hij bedraagt 48 uur voor de visumaanvragen en maximum vijf werkdagen voor de verblijfsaanvragen die bij het gemeentebestuur worden ingediend.

Sa mise en place a effectivement permis de réduire considérablement les délais de traitement des dossiers des hommes d'affaires et des travailleurs par l'Office des étrangers : 48 heures pour les demandes de visa et maximum cinq jours ouvrables pour les demandes de séjour introduites auprès d'une administration communale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken rijst inderdaad' ->

Date index: 2021-08-16
w