Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst slechts lokaal plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Voor sociale diensten van algemeen economisch belang die gezien de aard van de dienst slechts lokaal plaatsvinden, dienen afzonderlijke hogere drempelwaarden voor de hoogte van de compensatie te worden overwogen, beneden welke geen invloed op de handel tussen lidstaten te verwachten is.

Pour les services sociaux d’intérêt général, qui sont en raison de leur nature des services locaux, il convient d'envisager des seuils spécifiques plus élevés en ce qui concerne le niveau de compensation, au-dessous desquels on n'a pas à craindre d'incidences sur les échanges commerciaux entre les États membres.


Art. 3. De indienstneming kan slechts plaatsvinden onder de ontbindende voorwaarde dat de voogden door de Dienst Voogdij van de Federale Overheidsdienst Justitie werden erkend en bijgeschreven op de lijst van de erkende voogden.

Art. 3. L'entrée en service ne pourra avoir lieu que sous la condition résolutoire que les tuteurs ont été reconnus par le service des Tutelles du service public fédéral Justice et ont été inscrits sur la liste des tuteurs agréés.


Die betaalde btw is slechts aftrekbaar in hoofde van het lokaal bestuur in de mate dat de inkomende dienst door het lokaal bestuur zelf wordt gebruikt voor het verrichten van belaste handelingen.

La TVA payée n'est déductible dans le chef de l'administration locale que si ledit service est utilisé par l'administration locale elle-même pour l'exécution d'opérations taxables.


Het ontwerp van besluit regelt eveneens het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister in de context van de externe betrekkingen van de algemene dienst Inlichting en Veiligheid van de krijgsmacht met andere overheden en organismen die zelf gemachtigd werden het identificatienummer van het Rijksregister te gebruiken wat de waarborg inhoudt dat de mededeling slechts zal plaatsvinden tussen behoorlijk gemachtigde instanties.

L'arrêté en projet règle également l'utilisation du numéro d'identification du Registre dans le contexte des relations externes du service général du Renseignement et de la Sécurité des forces armées avec d'autres autorités et organismes qui ont eux-mêmes été autorisés à utiliser le numéro d'identification du Registre national ce qui constitue une garantie que la communication n'interviendra qu'entre parties dûment habilitées.


Het opnieuw in dienst nemen van een dusdanig kansspel mag slechts plaatsvinden na een nieuwe door de hersteller, houder van een vergunning van klasse E bedoeld in artikel 48 van de wet, aan te vragen herijk.

La remise en service d'un tel jeu de hasard ne peut se faire qu'après une nouvelle vérification périodique demandée par le réparateur titulaire d'une licence de classe E visée à l'article 48 de la loi.


Het begrotingsjaar waarin de aanbestedingsprocedure voor een bepaalde opdracht wordt geopend, moet de meest geschikte periode worden geacht om de wijze van financiering van die instelling te berekenen, welke berekening moet plaatsvinden op basis van de aan het begin van het begrotingsjaar beschikbare, zij het ook slechts geraamde cijfers. Een instelling die op het tijdstip waarop een aanbestedingsprocedure wordt geopend, een aanbestedende dienst in de zin ...[+++]

Un organisme qui, à la date à laquelle une procédure de passation de marché est lancée, constitue un pouvoir adjudicateur au sens des directives 92/50, 93/36 et 93/37 demeure, pour ce marché, soumis aux exigences de ces directives jusqu'à la clôture de la procédure concernée».


Het beheercontract afgesloten tussen de Staat en de NMBS regelt de uitvoering van de opdrachten van openbare dienst opgelegd aan de maatschappij. Dit contract bepaalt dat de eventuele afschaffing van de bediening van stopplaatsen, hetzij op werkdagen, hetzij op de andere dagen, slechts geleidelijk aan kan plaatsvinden op basis van een financiële en sociale balans waarin alle parameters opgenomen zijn die de besluitvorming kunnen beïnvloeden.

Le contrat de gestion conclu entre l'Etat et la SNCB, qui règle l'exécution des tâches de service public imposées à la société, précise que d'éventuelles suppressions de desserte de points d'arrêt, soit les jours ouvrables soit les autres jours, ne pourraient qu'être progessivement mises en place sur la base d'un bilan financier et social intégrant l'ensemble des paramètres pouvant influencer la prise de décision.


1. Het beheercontract afgesloten tussen de Staat en de NMBS regelt de uitvoering van de opdrachten van openbare dienst opgelegd aan de maatschappij. Dit contract bepaalt dat de eventuele afschaffing van de bediening van stopplaatsen, hetzij op werkdagen hetzij op de andere dagen, slechts geleidelijk aan kan plaatsvinden op basis van een financiële en sociale balans waarin alle parameters opgenomen zijn die de besluitvorming kunnen beïnvloeden.

1. Le contrat de gestion conclu entre l'Etat et la SNCB, qui règle l'exécution des tâches de service public imposées à la société, précise que d'éventuelles suppressions de desserte de points d'arrêt, soit les jours ouvrables soit les autres jours, ne pourraient qu'être progressivement mises en place sur la base d'un bilan financier et social intégrant l'ensemble des paramètres pouvant influencer la prise de décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst slechts lokaal plaatsvinden' ->

Date index: 2023-01-04
w