Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst gezondheidszorgen haar eerste " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de vergadering van de Algemene Raad van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) van 26 oktober 2009, heeft de dienst Gezondheidszorgen haar eerste rapport voorgesteld “Medisch gebruik vanuit geografisch perspectief: Variaties in de uitgaven van de verzekering voor geneeskundige verzorging in België – Gegevens 2006”.

Lors de la réunion du Conseil général de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) de ce 26 octobre 2009, le service Soins de santé a présenté son premier rapport « Géographie de la consommation médicale : variations de dépenses de l'assurance soins de santé en Belgique – Données 2006 ».


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, in werking tredend op 30 juni 2016 's avonds, is Mevr. Fontignies D., griffier bij de arbeidsrechtbank Luik, op haar verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden; Bij koninklijk besluit van 29 mei 2016, is aan Mevr. Bindels M., op haar verzoek ontslag verleend uit haar ambt van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen; Dit besluit treedt in werking op 31 mei 2016 's avonds; Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, in werking tr ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 mai 2016, entrant en vigueur le 30 juin 2016 au soir, Mme Fontignies D., greffier au tribunal du travail de Liège, est admise à la retraite à sa demande; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension; Par arrêté royal du 29 mai 2016, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Bindels M., greffier au tribunal de première instance d'Eupen; Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mai 2016 au soir; Par arrêté royal du 26 mai 2016, entrant en vigueur le 31 août 2016 au soir, Mme Bogaert A., secrétaire au parquet de la cour du travail de Liège, est admise à la ...[+++]


Het belang van dit identificatiemechanisme kan als volgt worden geïllustreerd : - het kan bijvoorbeeld een persoon betreffen waarvoor de politie informatie moet opzoeken in het kader van een onderzoek, maar voor wie ze over geen enkele informatie beschikt, behalve dat de Dienst Vreemdelingenzaken informatie over hem in de A.N.G heeft opgezocht. Door contact op te nemen met de Dienst Vreemdelingenzaken, voor zover de Dienst Vreemdelingenzaken nog altijd beschikt over een dossier over hem, zal de politie op deze wijze de eerste elementen kun ...[+++]

L'intérêt de ce mécanisme d'identification peut être illustré de la sorte : - il peut par exemple s'agir d'une personne à propos de laquelle la police doit rechercher de l'information dans le cadre d'une enquête mais pour laquelle elle ne dispose d'aucune information si ce n'est que l'Office des étrangers a recherché de l'information à son propos dans la B.N.G. En prenant contact avec l'Office des étrangers, et pour autant que l'Office des étrangers dispose toujours d'un dossier à son égard, la police pourra de la sorte obtenir les pr ...[+++]


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 april 2016, in werking tredend op 31 mei 2016 's avonds, is mevr. Pardaens G., griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, op haar verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden.

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 avril 2016, entrant en vigueur le 31 mai 2016 au soir, Mme Pardaens G., greffier-chef de service au tribunal de première instance de Flandre Orientale, est admise à la retraite à sa demande ; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension.


Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België op zijn vergadering van 5 april 2016 toegestaan dat "Allianz Benelux NV" (code 0097), met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Lakensestraat 35, aan "Total Pensions Belgium NV"(code 1030), met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, Nijverheidsstraat 52, het volgende overdraagt: haar ...[+++]

Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 102, alinéa 1, 3° de la loi relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance du 13 mars 2016, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 5 avril 2016, la cession par "Allianz Benelux SA" (code 0097) dont le siège social est situé à 1000 Bruxelles, rue de Laeken, 35, à Total Pensions Belgium SA (code 1030) dont le siège social est établi à 1040 Bruxelles, rue de l'Industrie, 52: de sa quote-part des droits et obligations dans le portefeuille d'assurances ...[+++]


Deze situeren zich in de volgende domeinen: auto: 274 brand: 227 leven: 213 gezondheidszorgen: 128 rechtsbijstand: 119 BA diversen: 44 arbeidsongevallen: 16 diversen (Annulatie, gsm, individuele ongevallen, ...): 161 onbekend: 92 Totaal: 1.274 In 439 van deze gevallen volstond een eerste informatie (vraag om inlichtingen) of een doorverwijzing naar de bevoegde dienst.

Ces plaintes concernent les domaines suivants: Automobile: 274 Incendie: 227 Vie: 213 Soins de santé: 128 Protection juridique: 119 RC diverses: 44 Accidents de travail: 16 Divers (Annulation, gsm, accidents individuels, ...): 161 Inconnu: 92 Total 1.274 Dans 439 de ces cas, il n'a fallu qu'une première information (demande de renseignements) ou un renvoi vers le service compétent.


Voor de voldoening van de belasting, moet voormelde instelling, krachtens artikel 53bis, § 2, van het BTW-Wetboek, indien zij nog niet beschikt over een BTW-identificatienummer, vooraleer een dienst zal worden versrekt waarvoor zij voor de eerste maal schuldenaar van de belasting wordt bij toepassing van artikel 51, §2, 1º, a), van hetzelfde wetboek, het BTW-controlekantoor waarvan zij ­ naargelang van de plaats van haar administratieve zet ...[+++]

Pour le paiement de la taxe, en vertu de l'article 53bis, § 2, du Code de la TVA, si l'organisme précité ne dispose pas encore d'un numéro d'identification à la TVA, il est tenu préalablement à la première prestation de services pour laquelle il est redevable de la taxe par application de l'article 51, § 2, 1º, a), du même code, de faire savoir à l'office de contrôle de la TVA dont il dépend ­ en fonction du lieu de son siège administratif ­ qu'une telle prestation va lui être fournie pour la première fois.


De terugbetaling van de kosten voor gezondheidszorgen wordt aan de rechthebbenden bedoeld in artikel 8, eerste lid, slechts toegekend als de titularis van de verzekering zijn werkelijke en gewone verblijfplaats in België heeft, tenzij hij om gezondheidsredenen vooraf van de Dienst de toestemming heeft gekregen om tijdelijk in het buitenland te verblijven.

Le remboursement des frais de soins de santé des bénéficiaires visés à l’article 8, alinéa 1 , n’est effectué que si le titulaire de l’assurance a sa résidence habituelle et effective en Belgique, sauf s’il a été autorisé au préalable par l’Office, pour des raisons de santé, à résider à l’étranger.


Voor de voldoening van de belasting, moet voormelde instelling, krachtens artikel 53bis, § 2, van het BTW-Wetboek, indien zij nog niet beschikt over een BTW-identificatienummer, vooraleer een dienst zal worden versrekt waarvoor zij voor de eerste maal schuldenaar van de belasting wordt bij toepassing van artikel 51, §2, 1º, a), van hetzelfde wetboek, het BTW-controlekantoor waarvan zij ­ naargelang van de plaats van haar administratieve zet ...[+++]

Pour le paiement de la taxe, en vertu de l'article 53bis, § 2, du Code de la TVA, si l'organisme précité ne dispose pas encore d'un numéro d'identification à la TVA, il est tenu préalablement à la première prestation de services pour laquelle il est redevable de la taxe par application de l'article 51, § 2, 1º, a), du même code, de faire savoir à l'office de contrôle de la TVA dont il dépend ­ en fonction du lieu de son siège administratif ­ qu'une telle prestation va lui être fournie pour la première fois.


Ik wens me niet uit te spreken over het voorstel om de dienst gezondheidszorgen van de gevangenissen om te vormen tot een onafhankelijk federaal agentschap zonder eerst met collega Onkelinx overleg te hebben gepleegd.

Je ne souhaite pas m'exprimer sur la proposition visant à transformer les services de santé des prisons en une agence fédérale indépendante sans m'être préalablement concerté avec Mme Onkelinx.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst gezondheidszorgen haar eerste' ->

Date index: 2023-07-17
w