Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst financiering anderzijds » (Néerlandais → Français) :

Dit kan bijdragen tot een grotere betrouwbaarheid van de begrotingsramingen. Eén van de problemen daarbij is een gebrekkige taakverdeling tussen de diensten Budget en Beheerscontrole enerzijds en de dienst Financiering anderzijds.

Un des problèmes à cet égard est la répartition bancale des tâches entre les services Budget et contrôle de la gestion d'une part, et Financement de l'autre.


Art. 3. Opdrachten Het fonds heeft als opdrachten : 3.1. de toekenning en de uitkering van bepaalde aanvullende sociale voordelen; 3.2. de inning en de invordering van de bijdragen ten laste van de bij artikel 5 bedoelde werkgevers; 3.3. de financiering van de syndicale vorming en de patronale vorming; 3.4. de inning en de invordering van de bijdrage van de in artikel 5 bedoelde werkgevers en de toekenning en de uitkering van een eindejaarspremie; 3.5. de werking van de vzw Vormelek te bevorderen, te ondersteunen en te financieren, onder meer via de inning van een bijdrage voor risicogroepen enerzijds en van een bijdrage voor perman ...[+++]

Art. 3. Missions Le fonds a pour mission : 3.1. l'octroi et le versement de certains avantages sociaux complémentaires; 3.2. la perception et le recouvrement des cotisations à charge des employeurs visés à l'article 5; 3.3. le financement de la formation syndicale et de la formation patronale; 3.4. la perception et le recouvrement des cotisations à charge des employeurs visés à l'article 5 et l'octroi et le versement d'une prime de fin d'année; 3.5. de promouvoir, de soutenir et de financer le fonctionnement de l'asbl Formelec, entre autres par la perception d'une cotisation pour les groupes à risque d'une part et pour la formation ...[+++]


Afdeling 4. - Wijziging van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme Art. 227. In artikel 35, § 2, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, luidende : "Paragraaf 1 is evenmin van toepassing op de mededelingen in het kader van wederzijdse samenwerking tussen enerzijds de Cel en ...[+++]

Section 4. - Modification de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme Art. 227. Dans l'article 35, § 2, de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : "Le paragraphe 1 ne s'applique pas non ...[+++]


Art. 3. Opdrachten Het fonds heeft als opdrachten : 3.1. de toekenning en de uitkering van bepaalde aanvullende sociale voordelen; 3.2. de inning en de invordering van de bijdragen ten laste van de bij artikel 5 bedoelde werkgevers; 3.3. de financiering van de syndicale vorming en de patronale vorming; 3.4. de inning en de invordering van de bijdrage van de in artikel 5 bedoelde werkgevers en de toekenning en de uitkering van een eindejaarspremie; 3.5. de werking van de VZW Vormelek te bevorderen, te ondersteunen en te financieren, onder meer via de inning van een bijdrage voor risicogroepen enerzijds en van een bijdrage voor perman ...[+++]

Art. 3. Missions Le fonds a pour mission : 3.1. l'octroi et le versement de certains avantages sociaux complémentaires; 3.2. la perception et le recouvrement des cotisations à charge des employeurs visés à l'article 5; 3.3. le financement de la formation syndicale et de la formation patronale; 3.4. la perception et le recouvrement des cotisations à charge des employeurs visés à l'article 5 et l'octroi et le versement d'une prime de fin d'année; 3.5. de promouvoir, de soutenir et de financer le fonctionnement de l'ASBL Formelec, entre autres par la perception d'une cotisation pour les groupes à risque, d'une part, et pour la formatio ...[+++]


— de thesaurie, voor de materies die enerzijds betrekking hebben op de boekhouding bij de centrale dienst voor vaste uitgaven (niveau C) en anderzijds, voor de materies betreffende de geschillen en de deposito's en consignaties, evenals de financiële markten en de financiering van de Staat (niveau B en C);

— à la trésorerie, pour les matières se rapportant d'une part à la comptabilité, au service central de dépenses fixes (niveau C) et, d'autre part, pour les matières concernant le contentieux et les dépôts et consignations, ainsi que les marchés financiers et le financement de l'État (niveaux B et C);


3° het gedeelte van het kapitaal van de N.M.B.S (Holding) dat is vertegenwoordigd door gewone aandelen wordt verminderd middels de omzetting in kapitaalsubsidies voor een bedrag dat, enerzijds, gelijk is aan de boekhoudkundige waarde op 31 december 2004 voor het gedeelte van de afschrijfbare immateriële en materiële activa dat bestemd is voor de opdrachten van openbare dienst die worden overgedragen aan Infrabel en (Nieuwe) N.M.B.S., zoals vastgesteld bij koninklijk besluit van en, anderzijds, aan de bedragen die nog niet voor de financiering ...[+++]

3° la partie du capital de la S.N.C. B (Holding) représentée par des actions ordinaires,est réduite par la conversion en subsides en capital d'un montant égal d'une part à la valeur comptable au 31 décembre 2004 de la partie des actifs amortissables incorporels et corporels affectés aux missions de service public qui sont transférés à Infrabel et à la (Nouvelle) S.N.C. B. et, d'autre part, aux montants non encore utilisés du financement du TGV opérés par l'intermédiaire de l'arrêté royal du 28 mai 1999 et de l'ex Financière TGV.


In werkelijkheid is echter sedert 1992 geen enkele reactor in een van de LMOE of NOS gesloten (de Tsjernobyl-reactoren 1 en 2 worden, hoewel zij niet langer dienst doen, door de Oekraïense overheid nog steeds niet als definitief gesloten beschouwd). Anderzijds zijn Mochovce 1 (Slowakije) en Zaporizje 6 (Oekraïne) voltooid en in bedrijf genomen zonder EU-financiering.

En fait, depuis 1992, aucun réacteur n"a été mis hors service dans aucun des PECO ou des NEI (Officiellement, bien qu"elles soient hors service, les tranches 1 et 2 de Tchernobyl ne sont toujours pas considérées par les autorités ukrainiennes comme étant définitivement fermées). D"un autre côté, les réacteurs de Mochovce 1 (Slovaquie) et de Zaporazhe 6 (Ukraine) ont été achevés et mis en service sans l"aide financière de l"UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst financiering anderzijds' ->

Date index: 2023-12-30
w