Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst alsook omtrent " (Nederlands → Frans) :

Dit heeft tot gevolg dat zich enkele fundamentele vragen hebben opgeworpen over het statuut van de personen tewerkgesteld in deze dienst alsook omtrent hun statuut daar zij zowel onder de gerechtelijke alsook de administratieve politie- en inlichtingendiensten ressorteren.

La conséquence en est que des questions fondamentales se posent sur le statut des personnes travaillant dans ce service ainsi que sur leur statut, car ces personnes appartiennent à la fois à la police judiciaire, la police administrative et aux services de renseignements.


"Art. 57. § 1. Voor de concessies die worden geplaatst door aanbestedende overheden en overheidsbedrijven in het kader van hun taken van openbare dienst in de zin van een wet, een decreet of een ordonnantie bepaalt de Koning de algemene uitvoeringsregels, met inbegrip van de regels inzake onderaanneming en, voor de door Hem te bepalen voormelde concessies, de regels inzake het nazicht op het ontbreken van uitsluitingsgronden in hoofde van de onderaannemers alsook de regels omtrent de wijzigi ...[+++]

"Art. 57. § 1. Pour les concessions qui sont passées par les pouvoirs adjudicateurs et les entreprises publiques dans le cadre de leurs missions de service public au sens d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance, le Roi fixe les règles générales d'exécution, en ce compris les règles relatives à la sous-traitance et, pour les concessions précitées à déterminer par Lui, les règles relatives à la vérification de l'absence de motifs d'exclusion dans le chef des sous-traitants de même que les règles relatives à la modification des concessions en cours et des dispositions relatives à la fin de la concession.


Dus, onverminderd de opdrachten van de ARES en de academische zones, zorgt een Academische pool voor : 1° de promotie en de begeleiding van de mobiliteit van de studenten en de leden van het personeel, mits inachtneming van hun statuut en op vrijwillige basis, tussen de verschillende vestigingen en de instellingen, met inbegrip van de nadere praktische en financiële regels; 2° het aanbod van collectieve diensten bestemd voor het personeel en de studenten van zijn leden, inzonderheid van de bibliotheken en studiezalen, de restaurants en leefvriendelijke plaatsen, medische, sociale diensten en diensten voor psychologische begeleiding, spo ...[+++]

Ainsi, sans empiéter sur les missions de l'ARES et des zones académiques, un Pôle académique : 1° favorise et accompagne la mobilité des étudiants et des membres du personnel, dans le respect de leur statut et sur base volontaire, entre les différentes implantations et les établissements, en ce compris les modalités pratiques et financières; 2° offre des services collectifs destinés au personnel et aux étudiants de ses membres, notamment des bibliothèques et salles d'études, des restaurants et lieux conviviaux, des services médicaux, sociaux et d'aide psychologique, des activités sportives et culturelles, et peut gérer les recettes et dépenses associées; 3° fédère ou organise le conseil et l'accompagnement aux parcours d'études personnali ...[+++]


« Art. 59. — De leden van de Raad en van het Technisch Comité van de Controledienst, de personeelsleden van deze Dienst, de revisoren bedoeld in artikel 32, alsook de personen die voorheen de voornoemde functies hebben uitgeoefend, hebben zwijgplicht omtrent de feiten waarvan ze wegens hun functie kennis gekregen hebben.

« Art. 59. — Les membres du Conseil et du Comité technique de l’Office de contrôle, les membres du personnel de cet Office, les réviseurs visés à l’article 32, ainsi que les personnes qui ont exercé auparavant les fonctions précitées, sont soumis à un devoir de discrétion quant aux faits dont ils onteu connaissance en raison de leur fonction.


« Art. 59. — De leden van de Raad en van het Technisch Comité van de Controledienst, de personeelsleden van deze Dienst, de revisoren bedoeld in artikel 32, alsook de personen die voorheen de voornoemde functies hebben uitgeoefend, hebben zwijgplicht omtrent de feiten waarvan ze wegens hun functie kennis gekregen hebben.

« Art. 59. — Les membres du Conseil et du Comité technique de l’Office de contrôle, les membres du personnel de cet Office, les réviseurs visés à l’article 32, ainsi que les personnes qui ont exercé auparavant les fonctions précitées, sont soumis à un devoir de discrétion quant aux faits dont ils onteu connaissance en raison de leur fonction.


« Art. 59. De leden van de Raad en van het Technisch Comité van de Controledienst, de personeelsleden van deze Dienst, de revisoren bedoeld in artikel 32, alsook de personen die voorheen de voornoemde functies hebben uitgeoefend, hebben zwijgplicht omtrent de feiten waarvan ze wegens hun functie kennis gekregen hebben.

« Art. 59. Les membres du Conseil et du Comité technique de l'Office de contrôle, les membres du personnel de cet Office, les réviseurs visés à l'article 32, ainsi que les personnes qui ont exercé auparavant les fonctions précitées, sont soumis à un devoir de discrétion quant aux faits dont ils ont eu connaissance en raison de leur fonction.


de wijzigingen aan de artikelen 5, 10, 36, 46, 49, 52 tot en met 56, 58 tot en met 62, 65ter (behalve de bepalingen omtrent de aansluiting in groep), 65quater en 73, van de statuten van het ziekenfonds " Onafhankelijk Ziekenfonds 501" (501), gevestigd te Antwerpen, de statutaire bepalingen van de nieuwe dienst " aanvullende tegemoetkoming voor viscerosynthese- en endoscopisch materiaal" , alsook de wijzigingen van de bijdragen, be ...[+++]

les modifications des articles 5, 10, 36, 46, 49, 52 à 56 inclus, 58 à 62 inclus, 65ter (sauf les dispositions relatives à l'affiliation de groupe), 65quater et 73, des statuts de la mutualité " Onafhankelijk Ziekenfonds 501" (501), établie à Antwerpen, les dispositions statutaires du nouveau service " intervention complémentaire pour matériel de viscérosynthése et endoscopique" , ainsi que les modifications des taux des cotisations, décidées par l'assemblée générale extraordinaire le 11 décembre 1997.


5. Klopt het dat er nog moeilijk sprake kan zijn van een onafhankelijke en onpartijdige rechtspraak voor belastingplichtigen welke vallen onder de territoriale bevoegdheid van de gewestelijke directie der Directe Belastingen in Leuven, wanneer de fiscale rechters in eerste aanleg of in beroep hun persoonlijke aangifte in de personenbelasting persoonlijk dienen te verdedigen bij dezelfde lokale gewestelijke directeur der directe belastingen als deze welke zij: - in het kader van artikel 379 van het WIB 1992 in hun eigen rechtbank vrijwel dagelijks persoonlijk komen te begroeten; - in het kader van hun nevenactiviteiten ontmoeten bij het schrijven van boeken over fiscale procedure; met verzoek voor de volledige gewestelijke directie der Dir ...[+++]

5. Est-il exact qu'il peut encore difficilement être question de justice indépendante et impartiale pour les contribuables relevant de la compétence territoriale de la direction régionale des contributions directes de Louvain dans la mesure où les juges fiscaux en première instance et en appel sont amenés à défendre leur déclaration personnelle à l'impôt des personnes physiques auprès du même directeur régional local des contributions directes que celui: - qu'ils rencontrent et saluent quasi quotidiennement dans leur propre tribunal d ...[+++]


Krachtens dat handvest moet de kennisgeving van de beslissingen op het stuk van de sociale zekerheid aan een vrij groot aantal voorwaarden voldoen (zo moet bijvoorbeeld de mogelijkheid om voor de bevoegde rechtbank een voorziening in te stellen worden vermeld, alsook de mogelijkheid om opheldering te verkrijgen omtrent de beslissing bij de dienst die het dossier beheert, enz.).

Cette Charte prévoit que les notifications de décisions en matière de sécurité sociale doivent répondre à d'assez nombreuses obligations (par exemple mention de la possibilité d'intenter un recours, indication du service à contacter pour obtenir des renseignements, .).


Krachtens dat handvest moet de kennisgeving van de beslissingen met betrekking tot de sociale zekerheid aan een vrij groot aantal voorwaarden voldoen (zo moet bijvoorbeeld de mogelijkheid om voor de bevoegde rechtbank een voorziening in te stellen worden vermeld, alsook de mogelijkheid om opheldering te verkrijgen omtrent de beslissing bij de dienst die het dossier beheert, enz.).

Cette Charte prévoit que les notifications de décisions en matière de sécurité sociale doivent répondre à d'assez nombreuses obligations (par exemple mention de la possibilité d'intenter un recours, indication du service à contacter pour obtenir des renseignements, .).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst alsook omtrent' ->

Date index: 2022-05-02
w