Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen de werkgevers de reëel uitgeoefende functies » (Néerlandais → Français) :

Vanaf het in voege treden van hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de invoering van een nieuwe functieclassificatie en hieraan verbonden loonbarema's, dienen de werkgevers de reëel uitgeoefende functies van hun arbeid(st)ers in te delen in de nieuwe sectorale classificatie.

Dès la mise en application de la convention collective de travail précitée relative à l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et des barèmes salariaux qui y sont liés, les employeurs doivent répartir les fonctions réellement exercées de leurs ouvriers dans la nouvelle classification sectorielle.


De betrokken werknemers moeten een gemotiveerde vraag richten aan hun werkgever, waarin het bewijs van de uitgeoefende functie wordt geleverd en ze moeten een attest van tewerkstelling bij de vorige werkgevers voorleggen.

Il appartient aux travailleurs concernés d'adresser une demande motivée à leur employeur, justifiant la fonction exercée et en fournissant une attestation d'emploi auprès des employeurs précédents.


Indien de werkgever vaststelt dat de voorlopige toewijzing niet kan gebeuren omdat er geen vergelijkbare sectorale referentiefunctie bestaat, kent hij verplicht toch een voorlopige categorie toe, door middel van vergelijking met één of meerdere gelijkaardige sectorale referentiefuncties waarvan de relatieve waarde en het functieniveau overeenstemt met de uitgeoefende functie i ...[+++]

Si l'employeur constate que l'attribution provisoire ne peut pas se faire car il n'existe pas de fonction de référence sectorielle comparable, il attribue quand même une catégorie provisoire, en comparant avec une ou plusieurs fonctions de référence sectorielles semblables, dont la valeur relative et le niveau de fonction correspond à la fonction exercée dans l'institution.


Ontwikkelen van een instrument dat werkgevers en werknemers in staat stelt om reëel uitgeoefende functies correct en efficiënt toe te wijzen naar een functieklasse.

Développer un instrument qui permettra aux employeurs et aux travailleurs de placer, de manière correcte et efficace, les fonctions réellement exercées dans une classe de fonction.


Dit houdt in dat de werkgevers, vanaf het in voege treden van hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst, de reëel uitgeoefende functies van hun arbeid(st)ers moeten indelen in de nieuwe sectorale classificatie.

Cela implique que les employeurs doivent, dès l'entrée en vigueur de la convention collective de travail précitée, introduire dans la nouvelle classification sectorielle les fonctions réellement exercées par leurs ouvriers et ouvrières.


B.8.1. Vóór de aanvang van de eerste tewerkstelling dienen de flexi-jobwerknemer en de werkgever een raamovereenkomst te sluiten die, naast een beknopte beschrijving van de uit te oefenen functie, onder meer vermeldt op welke wijze en hoe lang op voorhand de werkgever een flexi-jobarbeidsovereenkomst zal voorstellen en hoeveel het basisloon bedraagt dat de werknemer zal ontvangen (artikel 6 van de wet van 16 november 2015, zoals gewijzigd bij artikel 9 ...[+++]

et le montant du salaire de base que le travailleur recevra (article 6 de la loi du 16 novembre 2015, modifié par l'article 90 de la loi du 26 décembre 2015).


Art. 5. De delegaties van bevoegdheden, die krachtens onderhavig besluit gezamenlijk dienen uitgeoefend door de directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal worden uitgeoefend, indien een van voornoemde functies niet is ingevuld, door de directeur-generaal of de adjunct-directeur-generaal alleen of de ambtenaar die hij mandateert.

Art. 5. Les délégations de compétences, qui en vertu du présent arrêté doivent être exercées conjointement par le directeur général et le directeur général adjoint sont exercées, au cas où l'une des deux fonctions mentionnées est sans titulaire, par le directeur général ou le directeur général adjoint seul ou l'agent qu'il mandate.


Anderzijds dienen de instellingen van de Unie, wanneer zij hun ruime beoordelingsbevoegdheid uitoefenen om besluiten te nemen over de overeenstemming van ambten en rangen, met inaanmerkingneming van het belang van de aan de betrokken functies toevertrouwde taken en enkel lettend op het belang van de dienst, rekening te houden met het feit dat, krachtens het Statuut, identieke of vergelijkbare functies kunnen worden uitgeoefend door personen van verschi ...[+++]

D’autre part, lorsqu’elles exercent leur large marge d’appréciation pour décider de la correspondance entre emplois et grades, en considération de l’importance des tâches conférées aux fonctions en cause et au regard du seul intérêt du service, les institutions de l’Union doivent tenir compte du fait que, en vertu du statut, des fonctions identiques ou similaires peuvent être exercées par des personnes de grades différents, ainsi qu’il ressort de l’annexe I, point A, du statut, laquelle prévoit, pour la plupart des fonctions qui y sont énumérées, que celles-ci peuvent être exercées par des fonctionnaires de grades différents.


Dit houdt in dat de werkgevers, binnen een overeen te komen termijn, de reëel uitgeoefende functies van hun werknemers moeten indelen in de nieuwe sectorale classificatie.

Cela implique que les employeurs, dans un délai à convenir, devront introduire dans la nouvelle classification sectorielle les fonctions réellement exercées par leurs travailleurs.


Ontwikkelen van een instrument dat werkgevers en werknemers in staat stelt om reëel uitgeoefende functies correct en efficiënt toe te wijzen naar een functieklasse.

Développer un instrument qui permettra aux employeurs et aux travailleurs de placer, de manière correcte et efficace, les fonctions exercées dans une classe de fonction.


w