Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen dat formulier ingevuld terug " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. De busbegeleider vraagt de bestaanszekerheidsvergoeding aan door het formulier, zoals opgenomen in bijlage van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, volledig ingevuld en ondertekend terug te bezorgen aan de werkgever.

Art. 4. L'accompagnateur d'autocar demande l'indemnité de sécurité d'existence au moyen du formulaire repris en annexe à la présente convention collective de travail, qu'il remettra, dûment rempli et signé, à son employeur.


De operatoren die een kandidatuur wensen in te dienen, moeten hun naar behoren ingevulde dossier in twee exemplaren (op papier en in digitale versie in Word-formaat) richten aan de Franse Gemeenschapscommissie. Zij dienen daarvoor gebruik te maken van de vragenlijst voor de indiening van een aanvraag tot het sluiten van een overeenkomst, die terug te vinden is op de website van het bestuur (www.spfb.brussels).

Les opérateurs désirant introduire leur candidature doivent adresser leur dossier dûment complété en deux exemplaires à la Commission communautaire française (une version papier et une version électronique, format Word), au moyen du « Questionnaire d'introduction de demande de conventionnement » disponible sur le site Internet de l'administration (www.spfb.brussels).


De belastingplichtigen dienen elke maand het aangifteformulier ingevuld en ondertekend terug te bezorgen aan de administratie binnen de 31 dagen te rekenen vanaf de laatste dag van de maand waarvoor de aangifte wordt ingediend.

Les redevables renvoient chaque mois le formulaire de déclaration complété et signé à l'administration dans les 31 jours à compter du dernier jour du mois pour lequel la déclaration est faite.


Tenslotte hameren we elk jaar op de alternatieven die burgers hebben om hun aangifte in te dienen, zonder in de rij te moeten wachten, met name: - bij voorkeur Tax-On-Web gebruiken, waarin reeds een groot aantal codes vooraf ingevuld zijn en waar voor een groot aantal codes directe online hulp wordt aangeboden door middel van wizards; - aan diegenen die hun aangifte niet via Tax-On-Web wensen in te dienen, raden we aan om het voorbereidend formulier te gebrui ...[+++]

Enfin et comme les autres années nous insistons aussi très fortement sur les autres moyens mis à la disposition des citoyens pour rentrer leur déclaration sans faire la fille à savoir: - utiliser de préférence Tax-On-Web qui reprend déjà un grand nombre de données pré-remplies et offre une aide directe en ligne à l'aide de wizards pour un grand nombre de codes; - pour ceux qui ne souhaitent pas le faire via Tax-On-Web, nous leur conseillons d'utiliser le formulaire préparatoire et de recopier ensuite les codes sur la déclaration même ...[+++]


Zoals vermeld in overweging (11), verzochten elf producenten-exporteurs of groepen producenten-exporteurs in de VRC om behandeling als marktgerichte onderneming („BMO”) en stuurden zij het formulier voor de BMO-aanvraag binnen de gestelde termijn ingevuld terug.

Comme indiqué au considérant 12 ci-dessus, onze producteurs-exportateurs ou groupes de producteurs-exportateurs de la RPC ont demandé à obtenir le statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché et ont renvoyé le formulaire de demande correspondant dans le délai fixé.


Het inschrijvingsformulier zal per post aan de kandidaten worden toegezonden; de kandidaten dienen dat formulier ingevuld terug te bezorgen, samen met een afschrift van hun diploma.

Le formulaire d'inscription sera envoyé par la poste aux candidats; ceux-ci le renverront complété, accompagné d'une copie de leur diplôme.


Het inschrijvingsformulier zal per post aan de kandidaten worden toegezonden; de kandidaten dienen dat inschrijvingsformulier ingevuld terug te sturen, samen met een afschrift van hun diploma.

Le formulaire d'inscription sera envoyé par la poste aux candidats; ceux-ci le renverront complété, accompagné d'une copie de leur diplôme.


Vijf producenten/exporteurs stuurden het formulier voor de samenstelling van de steekproef binnen de termijn ingevuld terug en zegden formeel toe verder aan het onderzoek te zullen meewerken.

Cinq producteurs-exportateurs ont dûment complété le formulaire d’échantillonnage dans le délai prescrit et donné formellement leur accord pour continuer de coopérer à l’enquête.


4. Het formulier wordt gedrukt en de vakken dienen te worden ingevuld in een der officiële talen van de Gemeenschap aangewezen door de Lid-Staat van afgifte van de vergunning.

4. Le formulaire est imprimé et les cases sont à remplir dans une des langues officielles de la Communauté désignée par l'État membre de délivrance de l'autorisation.


De niet-correct ingevulde formulieren werden door onze ambassades en consulaten naar de betrokkenen teruggestuurd. Zij hebben tot 1 maart 2003 tijd om hun formulier verbeterd terug te sturen.

Les formulaires qui n'étaient pas dûment complétés ont été renvoyés par nos ambassades et consulats aux intéressés, qui ont jusqu'au 1 mars 2003 pour renvoyer le formulaire corrigé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen dat formulier ingevuld terug' ->

Date index: 2021-01-16
w