Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteformulier
Aangifteformulier voor kind ten laste
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Dertiende maand
Elektronisch aangifteformulier van Intrastat
Idep
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Laatste maand prevalentie
Neventerm
Oneirofrenie
Prevalentie in de afgelopen maand
Schizofrene reactie

Traduction de «maand het aangifteformulier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois


aangifteformulier voor kind ten laste

formulaire de déclaration d'enfant à charge








elektronisch aangifteformulier van Intrastat | Idep [Abbr.]

formulaire électronique de déclaration Intrastat | Idep [Abbr.]


astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belastingplichtigen dienen elke maand het aangifteformulier ingevuld en ondertekend terug te bezorgen aan de administratie binnen de 31 dagen te rekenen vanaf de laatste dag van de maand waarvoor de aangifte wordt ingediend.

Les redevables renvoient chaque mois le formulaire de déclaration complété et signé à l'administration dans les 31 jours à compter du dernier jour du mois pour lequel la déclaration est faite.


De belastingplichtige die niet over het aangifteformulier beschikt op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarvoor een aangifte moet gedaan worden, dient dit formulier aan te vragen voor de laatste dag van de maand die volgt op de maand waarvoor de aangifte moet worden gedaan.

Le redevable qui ne dispose pas du formulaire de déclaration au premier jour du mois qui suit le mois pour lequel une déclaration doit être faite, est tenu de réclamer ce formulaire avant le dernier jour du mois qui suit le mois pour lequel la déclaration doit être faite.


Om, onder voorbehoud van de beschikkingen van artikel 11, 2°, te kunnen genieten van de prestaties van het huidig reglement na brugpensionering conform de beschikkingen van de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende het brugpen-sioen die binnen het paritair comité van de bewakingsondernemingen (PC 317) zijn afgesloten, dient de aangeslotene het aangifteformulier, naar behoren aangevuld en ondertekend, aan de inrichter te overhandigen uiterlijk binnen de maand na de ontvangst van het formulier 04 - brugpensioen.

Pour pouvoir bénéficier, sous réserve des dispositions de l'article 11, 2°, des prestations du présent règlement à la suite de sa mise à la prépension conformément aux dispositions des conventions collectives de travail concernant la prépension conclues au sein de la commission paritaire des entreprises de gardiennage (CP 317), l'affilié remettra le formulaire de déclaration, dûment complété et signé à l'organisateur au plus tard dans le mois suivant la réception du formulaire 04 - prépension.


Gelet op deze termijn is er voorgeschreven dat de op het aangifteformulier aan te brengen uiterste datum waarop de aangifte in de vennootschapsbelasting moet worden teruggezonden, in principe overeenstemt met de laatste dag van de maand na die van de algemene vergadering, zonder méér dan zes maanden na het afsluiten van het boekjaar te vallen (Administratieve Commentaar op het WIB 1992, nr. 310/3, eerste lid).

Eu égard à ce délai, il est prescrit que la date extrême de rentrée de la déclaration à l'impôt des sociétés à mentionner sur la formule de déclaration corresponde en principe au dernier jour du mois suivant celui de l'assemblée générale, sans qu'elle se situe plus de six mois après la clôture de l'exercice comptable (Commentaire administratif du CIR 1992, nº 310/3, alinéa 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om, onder voorbehoud van de beschikkingen van artikel 11, 2°, te kunnen genieten van de prestaties van het pensioenluik na brugpensionering conform de beschikkingen van de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende het brugpensioen die binnen het Paritair Comité van de bewakings- en/of toezichtsdiensten (PC 317) zijn afgesloten, dient de aangeslotene het aangifteformulier, naar behoren aangevuld en ondertekend, aan de inrichter te overhandigen uiterlijk binnen de maand na de ontvangst van het formulier C4 - brugpensioen.

Pour pouvoir bénéficier, sous réserve des dispositions de l'article 11, 2°, des prestations du volet pension à la suite de sa mise à la prépension conformément aux dispositions des conventions collectives de travail concernant la prépension conclues au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance (CP 317), l'affilié remettra le formulaire de déclaration, dûment complété et signé, à l'organisateur au plus tard dans le mois suivant la réception du formulaire C4 - prépension.


Art. 8. Het fonds voor bestaanszekerheid stuurt in de loop van de derde maand van elk kwartaal aan de in artikel 1 bedoelde werkgevers aan aangifteformulier samen met vier overschrijvingsformulieren, waarvan drie bedoeld zijn voor de storting van de maandelijkse voorschotten en één van de storting van het saldo.

Art. 8. Le fonds de sécurité d'existence envoie dans le courant du troisième mois de chaque trimestre aux employeurs visés à l'article 1 un formulaire de déclaration accompagné de quatre bulletins de virement dont trois sont destinés au versement des acomptes mensuels et un au versement du solde.


De milieuheffing voor de eerste drie kwartalen wordt betaald voor de tiende van de tweede maand na ieder kalenderkwartaal door storting of overschrijving van het verschuldigde bedrag op de financiële rekening, vermeld op het bijzonder aangifteformulier.

La redevance environnementale pour les trois premiers trimestres est versée pour le dixième jour du deuxième mois après chaque trimestre en versant ou en virant la somme due sur le compte financier, mentionné sur le formulaire particulier de déclaration.


§ 1. De aangifte, bedoeld in artikel 47 en volgende van het Afvalstoffendecreet moet gebeuren uiterlijk de twintigste van de eerste maand na ieder kalenderkwartaal, op een aangifteformulier waarvan het model bepaald wordt door de Vlaamse minister en waarvan de nodige exemplaren door de OVAM ter beschikking worden gesteld.

§ 1. La déclaration, mentionnées à l'article 47 et suivants du décret sur les déchets doit avoir lieu au plus tard le vingtième jour du premier mois qui suit chaque trimestre, sur un formulaire de déclaration dont le modèle est déterminé par le Ministre flamand, et dont les exemplaires nécessaires sont mis à disposition par l'OVAM.


Antwoord : Ik veroorloof mij het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat werd gegeven op zijn parlementaire vraag nr. 391 van 1 februari 2000 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 1999-2000, nr. 2-15, blz. 30), en herinner eraan dat het bij toepassing van artikel 310 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 is dat de op het aangifteformulier aan te brengen uiterste datum waarop de aangifte in de vennootschapsbelasting moet worden teruggezonden, in principe overeenstemt met de laatste dag van de ...[+++]

Réponse : Je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse qui a été donnée à sa question parlementaire nº 391 du 1 février 2000 (Questions et Réponses, Sénat, 1999-2000, nº 2-15, p. 30), et rappelle que c'est en application de l'article 310 du Code des impôts sur les revenus 1992 que la date extrême de rentrée de la déclaration à l'impôt des sociétés à mentionner sur la formule de déclaration correspond en principe au dernier jour du mois suivant celui de l'assemblée générale, sans qu'elle se situe plus de six mois après la clôture de l'exercice comptable.


Een aangifteformulier met de lijst van de dossiers die de arts heeft behandeld, wordt hem bij het begin van de maand voor het verlopen kwartaal toegezonden.

Un formulaire de déclaration de créances avec la liste des dossiers traités par le médecin lui est envoyé en début de mois pour la période du trimestre passé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand het aangifteformulier' ->

Date index: 2023-08-03
w