Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienden uiterlijk tegen » (Néerlandais → Français) :

De potentiële kandidaten dienden hun aanvraag tot deelneming in te dienen tegen uiterlijk 3 september 2015.

Les candidats potentiels devaient introduire leur demande de participation pour le 3 septembre 2015 au plus tard.


Alle homeopathische geneesmiddelen die op de Belgische markt beschikbaar zijn, dienden inderdaad uiterlijk tegen 1 januari 2003 genotifieerd te worden overeenkomstig de beschikkingen van artikel 19, 1º, van koninklijk besluit van 19 juni 2002 dat het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de registratie van geneesmiddelen wijzigt.

Tous les médicaments homéopathiques mis sur le marché belge devaient en effet avoir été notifiés au plus tard pour le 1 janvier 2003 conformément aux dispositions de l'article 19, 1º, de l'arrête royal du 19 juin 2002 modifiant l'arrête royal du 3 juillet 1969 sur l'enregistrement des médicaments.


Wettelijke vereisten | De lidstaten dienden de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking te doen treden om uiterlijk tegen 1981 aan deze richtlijn te voldoen.

Exigences juridiques | Les États membres devaient mettre en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard en 1981.


Bij beschikking van 31 januari 2006 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 1 maart 2006 na de partijen te hebben verzocht, in een aanvullende memorie die uiterlijk op 23 februari 2006 moet worden ingediend en waarvan zij binnen dezelfde termijn een afschrift dienden uit te wisselen, hun standpunt te laten kennen over de weerslag van een door verzoekende partijen ingesteld beroep voor het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen tegen ...[+++]

Par ordonnance du 31 janvier 2006, la Cour a déclaré l'affaire en état et fixé l'audience au 1 mars 2006 après avoir invité les parties à exposer, dans un mémoire complémentaire à introduire le 23 février 2006 au plus tard, et dont elles échangeraient une copie dans le même délai, leur point de vue quant à l'incidence sur la procédure pendante devant la Cour d'arbitrage du recours introduit par une des parties requérantes devant le Tribunal de première instance des Communautés européennes contre la directive 2003/87/CE.


Die wet trad in werking op 1 november 1991 en de coöperatieve vennootschappen opgericht vóór 1 november 1991 dienden hun statuten tegen uiterlijk 1 november 1993 aan te passen (artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 11 oktober 1991 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de titels VII en VIII van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen met betrekking tot de coöperatieve vennootschappen).

La loi susdite est entrée en vigueur le 1 novembre 1991 et les sociétés coopératives constituées avant le 1 novembre 1991 devaient adapter leurs statuts pour le 1 novembre 1993 au plus tard (articles 1 et 2 de l'arrêté royal du 11 octobre 1991 fixant la date de l'entrée en vigueur des titres VII et VIII de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses, relatifs aux sociétés coopératives).


Deze maatregelen dienden uiterlijk tegen 7 januari 1993 te worden uitgewerkt in overleg tussen werkgever en werknemer via de ondernemingsraad.

Ces mesures devaient être prises au plus tard pour le 7 janvier 1993 par le biais d'une concertation entre l'employeur et les travailleurs au sein du conseil d'entreprise.


De bestaande adviesorganen dienden conform deze wet hun samenstelling aan te passen bij de eerstvolgende hernieuwing van de mandaten en uiterlijk tegen 31 december 1999.

Conformément à la loi précitée, les organes consultatifs existants adapteront leur composition lors du premier renouvellement des mandats, et au plus tard le 31 décembre 1999.


Schuldeisers die genieten van een persoonlijke zekerheidstelling dienden een verklaring te doen bij de griffie van de rechtbank van koophandel tegen uiterlijk 7 november 2005.

Les créanciers qui bénéficient d'une sûreté personnelle doivent faire une déclaration au greffe du tribunal de commerce au plus tard le 7 novembre 2005.


w