Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diegene die uitdrukkelijk door de wet werden toegestaan » (Néerlandais → Français) :

- het wetgevend kader dat voor de inwerkingtreding van artikel 322, § 3, vierde lid, WIB 92 op de kredietinstellingen van toepassing was, liet hun niet toe om dit rijksregisternummer te gebruiken voor andere doeleinden dan diegene die uitdrukkelijk door de wet werden toegestaan.

- le cadre législatif applicable aux établissements de crédit avant l'entrée en vigueur de l'article 322, § 3, 4 alinéa, CIR 92 ne leur permettait pas d'utiliser ce numéro de registre national pour d'autres finalités que celles expressément autorisées par la loi.


De verwerking van persoonsgegevens waaruit de raciale of etnische afkomst, de politieke opvattingen, de godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging, of het lidmaatschap van een vakvereniging blijkt, alsook de verwerking van gegevens die de gezondheid of het seksueel gedrag betreffen, is in principe verboden, tenzij voor redenen die uitdrukkelijk door de wet worden toegestaan.

Le traitement des données à caractère personnel qui révèlent l’origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les convictions religieuses ou philosophiques, l’appartenance syndicale, ainsi que le traitement des données relatives à la santé ou à la vie sexuelle et aux infractions pénales sont en principe interdits, sauf pour des raisons expressément prévues par la loi.


De jurisprudentie heeft daaruit afgeleid dat de vrijwillige of gedwongen tussenkomst in de strafprocedure niet is toegestaan, behalve in de gevallen die uitdrukkelijk door de wet zijn vastgesteld (artikel 89 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, artikel 47 van de wet van 10 april 1971 op de arbeidsongevallen; artikel 11 van de uitleveringswet van 15 maart 1874 ...).

La jurisprudence en a déduit que l'intervention volontaire et forcée n'était pas admise en procédure pénale sauf dans les cas formellement prévus par la loi (article 89 de la loi du 25 juin 1992 sur les assurances terrestres; article 47 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents de travail; article 11 de la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions...).


Artikel 6, § 1, tweede lid, bepaalt uitdrukkelijk dat het Rekenhof « op grond van de inlichtingen die hem overeenkomstig artikel 7 van de wet werden meegedeeld » vaststelt dat de door een persoon toegezonden lijst van mandaten, ambten en beroepen onvolledig of onjuist is.

L'article 6, § 1 , deuxième alinéa, dispose expressément que la Cour des comptes constate, « au vu des informations qui lui sont communiquées conformément à l'article 7 de la présente loi », que la liste des mandats, fonctions et professions envoyée par une personne est incomplète ou inexacte.


Artikel 6, § 1, tweede lid, bepaalt uitdrukkelijk dat het Rekenhof « op grond van de inlichtingen die hem overeenkomstig artikel 7 van de wet werden meegedeeld » vaststelt dat de door een persoon toegezonden lijst van mandaten, ambten en beroepen onvolledig of onjuist is.

L'article 6, § 1 , deuxième alinéa, dispose expressément que la Cour des comptes constate, « au vu des informations qui lui sont communiquées conformément à l'article 7 de la présente loi », que la liste des mandats, fonctions et professions envoyée par une personne est incomplète ou inexacte.


Welnu, niet alleen is de wet op de voorlopige hechtenis intussen vervangen door een nieuwe wet, waarin de ondertekening door een advocaat uitdrukkelijk is toegestaan; maar bovendien had ook al onder de vorige wet, het Hof van Cassatie beslist dat de ondertekening wel degelijk door een advocaat kon gebeuren (Cass.

Cependant, la loi sur la détention préventive à été remplacée entre-temps par une nouvelle loi, qui autorise expressément la signature de la requête par un avocat. En outre, même sous le régime de la loi précédente, la Cour de cassation avait décidé que la requête pouvait bel et bien être signée par un avocat (Cass.


Het gebruik van meststoffen en pesticiden, met uitzondering van diegene die voor de biologische landbouw worden toegestaan Verordening (EG) nr. 2092/91 en volgende), wordt er uitdrukkelijk in verboden.

L'utilisation de fertilisants et de produits phytosanitaires de synthèse est proscrite, hormis les interventions autorisées dans le cadre de l'agriculture biologique (règlement communautaire no 2092/91 et suivants).


Onverminderd de krachtens artikel 146 van de Grondwet door de wet georganiseerde rechtsbescherming zijn de afwijkingen op de vereiste bekwaamheidsbewijzen die vóór 31 augustus 2001, uitdrukkelijk of in feite werden toegestaan aan de in § 1, eerste lid, genoemde personeelsleden definitief verworven.

Sans préjudice de la protection juridique organisée par la loi en vertu de l'article 146 de la Constitution, les dérogations aux titres requis ayant été accordées explicitement ou de fait aux membres du personnel cités au § 1, premier alinéa, avant le 31 août 2001, sont définitivement acquis.


In zoverre de identieke behandeling wordt aangeklaagd van kantons waar het gebruik, in gerechtszaken, van een andere taal dan die van het gebied is toegestaan of opgelegd (Eupen, Sankt Vith, Kraainem-Sint-Genesius-Rode en Meise, Moeskroen-Komen-Waasten en Tongeren-Voeren) met kantons waar geen zulke faciliteiten bestaan (de tweede kantons van Kortrijk en Ieper-Poperinge en de kantons Ronse, Herne-Sint-Pieters-Leeuw, Aat-Lessen en Edingen-Lens), verliezen de verzoekende partijen volgens de Ministerraad uit het oog dat de wetgever reeds in 1963 van oordeel was dat de rechten van de rechtsonderhorigen ook in Komen-Moeskroen en in de V ...[+++]

En tant que les parties requérantes dénoncent l'identité de traitement entre les cantons où est permis ou prescrit l'emploi, en matière judiciaire, d'une autre langue que celle de la région (Eupen, Saint-Vith, Kraainem-Rhode-Saint-Genèse et Meise, Mouscron-Comines-Warneton et Tongres-Fourons) et les cantons où il n'existe pas de telles facilités (les seconds cantons de Courtrai et d'Ypres-Poperinge et les cantons de Renaix, de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, d'Ath-Lessines et d'Enghien-Lens), les parties requérantes perdent de vue, selon le Conseil des ministres, que le législateur avait déjà estimé en 1963 que, même à Comines-Mouscron et dans ...[+++]


Aanvankelijk voorzag het wetsvoorstel in de toekenning van drie soorten bevoegdheden : het regelen van materies van gemeentelijk belang in de mate dat dit door de gemeenteraad wordt toegestaan, het regelen van materies die uitdrukkelijk worden overgedragen aan de gemeenten op voorwaarde dat de overheid die de bevoegdheid overdroeg daarmee instemt en tenslotte het regelen van materies die rechtstreeks t ...[+++]

La proposition de loi prévoyait à l'origine l'octroi possible de trois types de compétences : celle de régir des matières d'intérêt communal dans la mesure où le conseil communal le permet, celle de régir les matières expressément déléguées aux communes, à condition que l'autorité ayant initialement délégué la compétence marque son accord, et enfin, celle de régir des matières directement attribuées aux organes territoriaux intra-communaux par ou en vertu d'une loi ou d'un décret.


w