Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «die grosso modo tussen » (Néerlandais → Français) :

Het onderscheid tussen die beide is niet altijd duidelijk, maar grosso modo behelzen de verplichtingen gevallen waarin de EU-wetgeving de lidstaten verplicht gegevens te verzamelen, te ordenen, dan wel daartoe toegang te verschaffen, terwijl de ondersteunende maatregelen enige steun door de EU omvatten.

La distinction entre ces deux types d'action n'est pas toujours claire, mais, d'une manière générale, les obligations sont établies par la législation de l'UE et contraignent les États membres à collecter et à compiler des données et à y octroyer l'accès tandis que les mesures de facilitation sont des mesures par lesquelles l'UE offre une forme d'aide.


Er zal - en dit is de allergrootste uitdaging waarvoor we staan - voor moeten worden gezorgd dat het voor de lidstaten mogelijk blijft om eigen coherente en integrale strategieën uit te werken en eigen systemen op te zetten en te sturen, terwijl alle lidstaten daarbij toch grosso modo dezelfde richting opgaan.

Le principal défi consiste donc à s'assurer que les Etats membres conservent la liberté d'élaborer leurs propres stratégies cohérentes et globales et de concevoir et gérer leurs propres systèmes tout en avançant globalement dans la même direction.


Bij de concurrentie betaal je grosso modo tussen 430 en 480 euro, een besparing van maximum 100 euro.

S'il s'adresse à la concurrence, il payera grosso modo de 430 à 480 euros, soit une économie pouvant atteindre 100 euros.


Zoals zal blijken bij de analyse van de filières, krijgen de delvers grosso modo tussen 10 % (coltan, heterogeniet) en 50 % (diamant, goud) van de toegevoegde waarde geproduceerd in Kongo.

Comme nous le verrons dans l'analyse des filières, globalement les creuseurs perçoivent entre 10 % (coltan, hétérogénite) et 50 % (dans le cas du diamant, de l'or), de la valeur ajoutée qui est produite au Congo.


Bij de concurrentie betaal je grosso modo tussen 430 en 480 euro, een besparing van maximum 100 euro.

S'il s'adresse à la concurrence, il payera grosso modo de 430 à 480 euros, soit une économie pouvant atteindre 100 euros.


Zoals zal blijken bij de analyse van de filières, krijgen de delvers grosso modo tussen 10 % (coltan, heterogeniet) en 50 % (diamant, goud) van de toegevoegde waarde geproduceerd in Kongo.

Comme nous le verrons dans l'analyse des filières, globalement les creuseurs perçoivent entre 10 % (coltan, hétérogénite) et 50 % (dans le cas du diamant, de l'or), de la valeur ajoutée qui est produite au Congo.


Globaal gesproken schommelt het aantal veroordelingen uitgesproken voor verkrachting doorheen de jaren en varieert het grosso modo tussen 400 en 500 veroordelingen per jaar.

Globalement, le nombre de condamnations prononcées pour viol varie au fil des ans et oscille grosso modo entre 400 et 500 par an.


De interne markt voor goederen functioneert grosso modo goed, maar van de interne markt voor diensten of de interne onlinemarkt kan dat niet worden gezegd.

Le marché intérieur des biens fonctionne bien globalement, mais on ne peut en dire autant du marché des services ou du marché unique en ligne.


Deze definitie komt grosso modo overeen met het Engelse begrip "community sanctions" (straffen en maatregelen die in de gemeenschap worden ten uitvoer gelegd), dat in de bijlage bij aanbeveling nr. R (92) 16 van het Comité van ministers van de Raad van Europa inzake Europese regels betreffende gemeenschapsstraffen en -maatregelen (waarin een reeks alternatieven voor gevangenisstraf worden behandeld) als volgt wordt gedefinieerd: "Het begrip 'gemeenschapsstraffen en -maatregelen' heeft betrekking op straffen en maatregelen waarbij de veroordeelde in de gemeenschap wordt gelaten en zijn vrijheid enigszins wordt beperkt ...[+++]

Cette définition équivaut plutôt au terme anglais: "community sanctions" (sanctions et mesures appliquées dans la communauté) pour lequel la recommandation n° R (92) 16 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe relative aux règles européennes sur les sanctions et mesures appliquées dans la communauté - qui consacre un ensemble de mesures alternatives à l'emprisonnement - donne, en son annexe, la définition suivante: "La notion de "sanctions et mesures appliquées dans la communauté" se réfère à des sanctions et mesures qui maintiennent le condamné dans la communauté et impliquent une certaine restriction de sa liberté par l'impositio ...[+++]


Berlijn krijgt van de Gemeenschap in de periode 2000-2006 steun ten belope van grosso modo 1 miljard EUR.

L'appui communautaire pour Berlin s'élève à 1 milliard d'euros environ sur la période 2000-2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'die grosso modo tussen' ->

Date index: 2023-01-16
w