Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialoog met rusland willen voeren " (Nederlands → Frans) :

Onze reactie moet een dubbele benadering volgen op basis van de Harmel-doctrine. Enerzijds door de bondgenoten gerust te stellen en anderzijds door een open politieke dialoog te voeren met Rusland.

Notre réponse doit se baser sur une double approche, s'inspirant de la doctrine Harmel: une dissuasion militaire crédible, d'une part, pour rassurer tous les Alliés, et une politique de dialogue ouvert avec la Russie, d'autre part.


Zoals ik al zei, zou de Commissie graag een opbouwende dialoog met Rusland willen voeren over dit soort kwesties.

Comme je l’ai dit, la Commission voudrait établir un dialogue constructif avec la Russie sur ce genre de problème.


1. a) Welke prioriteit geeft het Belgische voorzitterschap aan het thema van de LGBTQI's-rechten? b) Welke politieke, multi- en bilaterale dialoog wilt u over LGBTQI's-rechten voeren met landen die erom bekend staan dat zij deze rechten met de voeten treden, zoals Rusland?

1. a) Dans le cadre de sa présidence, quelle priorité donne notre pays à la thématique des droits des LGBTQI? b) Quel dialogue politique envisagez-vous de mener sur ce thème tant sur le plan multi que bilatéral avec des pays connus pour leurs atteintes en la matière comme la Russie?


Ook wanneer het noodzakelijk is een dialoog met Rusland te voeren, geloof ik dat we toch moeten oppassen dat we ten aanzien van ons energiebeleid niet volledig van Rusland afhankelijk worden, respectievelijk grotendeels afhankelijk blijven, omdat dit onze discussiemogelijkheden behoorlijk beperkt.

Aussi essentiel que puisse être le dialogue avec la Russie, je pense que nous devons veiller à ne pas devenir largement ou entièrement dépendants de la Russie en termes de politique énergétique, parce que cela diminue considérablement notre capacité à avoir des discussions.


Toen ik in januari in China was, heb ik duidelijk gemaakt dat we een dialoog over Afrika willen voeren met China.

Lorsque j’étais en Chine en janvier dernier, j’ai clairement fait comprendre que nous voulons un dialogue avec la Chine à propos de l’Afrique.


Het thema van het goede bestuur staat bovenaan de agenda van de dialoog die we willen voeren met China.

Le thème de la bonne gouvernance figure prioritairement à l'ordre du jour du dialogue que nous voulons mener avec la Chine.


De Commissie is ervan overtuigd dat de EU een open en eerlijke dialoog met Rusland moet voeren over de waarden waaraan Rusland gehouden is als lid van de OVSE en de Raad van Europa, zoals respect voor de mensenrechten en mediavrijheid.

La Commission croit fermement que l’UE doit maintenir un dialogue ouvert et franc avec la Russie sur les valeurs que ce pays s’est engagé à respecter en tant que membre de l’OSCE et du Conseil de l’Europe, comme le respect des droits de l’homme et la liberté des médias.


De Commissie is ervan overtuigd dat de EU een open en eerlijke dialoog met Rusland moet voeren over de waarden waaraan Rusland gehouden is als lid van de OVSE en de Raad van Europa, zoals respect voor de mensenrechten en mediavrijheid.

La Commission croit fermement que l’UE doit maintenir un dialogue ouvert et franc avec la Russie sur les valeurs que ce pays s’est engagé à respecter en tant que membre de l’OSCE et du Conseil de l’Europe, comme le respect des droits de l’homme et la liberté des médias.


Ik geef toe dat we ons geregeld in een moeilijke positie bevinden: we trachten de politieke dialoog met Rusland te bevorderen en willen tezelfdertijd ook de Russische houding tegenover Tsjetsjenië subtiel beïnvloeden.

J'avoue que nous sommes assez régulièrement confrontés à une difficulté : nous essayons en même temps d'encourager et de nourrir le dialogue politique avec la Russie, tout en cherchant, de manière subtile et douce, à faire progresser sa position par rapport à la Tchétchénie.


Er moet beslist worden of wij van de mensenrechten een belangrijk probleem maken en afwezig blijven in de regio, dan wel of wij een aanwezigheidspolitiek willen voeren met het oog op een constructieve dialoog.

Un choix s'impose en ce qui concerne les droits de l'homme, pour déterminer si nous en faisons un problème principal et restons absents de la région ou si nous entamons une politique de présence pour développer un dialogue constructif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog met rusland willen voeren' ->

Date index: 2022-02-15
w