Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog met religieus geïnspireerde politieke » (Néerlandais → Français) :

b. dialoog met religieus geïnspireerde politieke bewegingen, organisaties van het maatschappelijk middenveld in derde landen (vooral verdedigers van de mensenrechten en religieuze autoriteiten), om wederzijds begrip, gemeenschappelijke kernwaarden en een gedeelde visie op onze toekomst te stimuleren,

b) la promotion du dialogue avec des mouvements politiques religieux et des organisations de la société civile (en particulier avec les défenseurs des droits de l'homme et les autorités religieuses) dans les pays tiers en vue d'encourager la compréhension mutuelle, les valeurs fondamentales communes et le partage d'une même vision d'avenir;


21. dringt er bij de Turkse autoriteiten met klem op aan een volledig onderzoek in te stellen naar de moord op Hrant Dink en op de drie christenen in Malatya, evenals naar alle andere gevallen van politiek of religieus geïnspireerd geweld; betreurt de trage voortgang van de rechtszaken naar aanleiding van deze gevallen, de verdenkingen van partijdigheid en de gevoelens van onschendbaarheid die hieruit voortkomen, en verzoekt de autoriteiten volledige duidelijkheid te scheppen over aantijgingen van nalatigheid van de kant van de bevoegde autoriteiten, en alle verantwoordelijken voor het gerecht te brengen;

21. demande instamment aux autorités turques de mener une enquête approfondie sur l'assassinat de Hrant Dink et de trois chrétiens à Malatya, de même que sur tous les autres cas de violence motivés par des considérations politiques, religieuses ou raciales; déplore la lenteur des procès concernant ces cas, les suspicions de partialité, et le sentiment d'impunité qui en résulte, et invite les autorités à clarifier pleinement les allégations de négligence de la part des autorités compétentes, et à traduire tous les responsables devant la justice;


20. is bezorgd over de in sommige delen van de samenleving sterk aanwezige vijandigheid jegens minderheden en over politiek en religieus geïnspireerd geweld; verzoekt de Turkse regering stappen te ondernemen tegen organisaties en groepen die zich bezig houden met haatzaaiende activiteiten, allen die bedreigd worden en voor hun leven vrezen te beschermen, en zich blijvende inspanningen te getroosten teneinde een omgeving te creëren die bevorderlijk is voor het volledig respecteren van fundamentele mensenrechten en vrijheden;

20. est préoccupé par l'hostilité témoignée avec force dans certains secteurs de la société à l'égard des minorités et par les actes de violence motivés par des considérations politiques et religieuses; demande au gouvernement de la Turquie d'intervenir à l'encontre des organismes et des milieux qui attisent cette hostilité, de protéger tous ceux qui font l'objet de menaces et nourrissent des craintes pour leur vie, et de déployer des efforts soutenus pour créer un environnement contribuant au plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales;


21. is bezorgd over de in sommige delen van de samenleving sterk aanwezige vijandigheid jegens minderheden en over politiek en religieus geïnspireerd geweld; verzoekt de Turkse regering stappen te ondernemen tegen organisaties en groepen die dergelijke vijandigheden aanwakkerden, allen die bedreigd worden en voor hun leven vrezen te beschermen, en zich blijvende inspanningen te getroosten teneinde een omgeving te creëren die bevorderlijk is voor het volledig respecteren van fundamentele mensenrechten en vrijheden;

21. est préoccupé par l'hostilité témoignée avec force dans certains secteurs de la société à l'égard des minorités et par les actes de violence motivés par des considérations politiques et religieuses; demande au gouvernement turc d'intervenir à l'encontre des organismes et des milieux qui attisent cette hostilité, de protéger tous ceux qui font l'objet de menaces et nourrissent des craintes pour leur vie, et de déployer des efforts soutenus pour créer un environnement contribuant au plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales;


15. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de moord op Hrant Dink, de moord op de christelijke priester Andrea Santoro, de moord op drie christenen in Malatya, de terroristische aanval in Ankara, en alle andere daden van politiek of religieus geïnspireerd geweld; verwacht van de Turkse autoriteiten dat zij volledig licht op deze zaken zullen werpen en al diegenen die daarvoor verantwoordelijk zijn voor het gerecht zullen brengen; wijst met nadruk op de dringende noodzaak om alle soorten extremisme en geweld doeltreffend te bes ...[+++]

15. condamne fermement l'assassinat de Hrant Dink, le meurtre du prêtre chrétien Andrea Santoro, celui de trois chrétiens à Malatya, l'attaque terroriste d'Ankara ainsi que tous les autres actes de violence motivés par des considérations politiques ou religieuses; attend des autorités turques qu'elles fassent toute la lumière sur ces affaires et qu'elles traduisent en justice l'ensemble des responsables; souligne la nécessité pressante de lutter efficacement contre toute forme d'extrémisme et de violence et d'exclure le recours à de telles pratiques dans toutes les sphères de la vie publique du pays; invite le gouvernement turc à mieu ...[+++]


De Europese Unie heeft grote moeite gedaan om met de regering een constructieve dialoog te houden over kwesties die voor de EU van dringend belang zijn (rechtsstaat, politiek geweld, democratische beginselen en vrijheid van meningsuiting, passende aanpak van politiek geïnspireerde misdrijven, landhervorming, economisch beleid), ...[+++]

L'Union européenne a déployé des efforts considérables pour entretenir un dialogue constructif avec le gouvernement sur les questions pour lesquelles l'UE estime qu'il est urgent d'agir (État de droit; violence politique, principes démocratiques et liberté d'expression; action appropriée à l'égard de la criminalité à mobile politique; réforme foncière; politique économique) ainsi que sur d'autres questions d'intérêt mutuel;


De Europese Unie heeft grote moeite gedaan om met de regering een constructieve dialoog te houden over kwesties die voor de EU van dringend belang zijn (rechtsstaat, politiek geweld, democratische beginselen en vrijheid van meningsuiting, passende aanpak van politiek geïnspireerde misdrijven, landhervorming, economisch beleid), ...[+++]

L'Union européenne a déployé des efforts considérables pour entretenir un dialogue constructif avec le gouvernement sur les questions pour lesquelles l'UE estime qu'il est urgent d'agir (État de droit; violence politique, principes démocratiques et liberté d'expression; action appropriée à l'égard de la criminalité à mobile politique; réforme foncière; politique économique) ainsi que sur d'autres questions d'intérêt mutuel;


Het 'Baloch People Resistance Movement', een Pakistaanse religieus geïnspireerde weerstandsgroep breidde zijn programma uit met politieke acties en probeerde zo aansluiting te vinden bij de acties van de Baluchische bewegingen in Iran. 4. b) De gebeurtenissen in de Swatvallei hebben momenteel geen rechtstreekse impact op de Pakistaanse provincie Baluchistan.

Le " Baloch People Resistance Movement" , un groupe pakistanais de résistance religieuse, a lui élargi son programme à l'action politique, et tenté d'établir un lien avec l'action des mouvements baloutches en Iran. 4. b) Les événements dans la vallée de Swat n'ont pas, pour l'instant, de conséquence directe sur la province pakistanaise du Baloutchistan.


Wat de normalisatie van de betrekkingen tussen de EG en China betreft, die werden verstoord door de tragische gebeurtenissen van 1989, heeft België het standpunt verdedigd dat men waakzaam moest blij- ven in verband met de mensenrechten en dat de tot- standkoming van een politieke dialoog met dat land slechts geleidelijk kon gebeuren en moest worden geïnspireerd door het belang dat de Gemeenschap hecht aan de d ...[+++]

En ce qui concerne la normalisation des relations CEE-Chine, perturbées par les événements tragiques de 1989, la Belgique a défendu le point de vue qu'il fallait rester attentif aux droits de l'homme et que le développement du dialogue politique avec ce pays ne pouvait être que graduel et guidé par l'importance que la Communauté attache aux principes démocra- tiques et aux droits et libertés fondamentaux.


Deze incidenten vormen eveneens een onderwerp van gesprek met de Nigeriaanse autoriteiten in het kader van de politieke dialoog - " Nigeria-EU Joint Way Forward " - die met name de nadruk legt op het respect voor de mensenrechten, goed bestuur en respect voor de democratische principes teneinde de wortels van het etnisch-religieus geweld in Nigeria uit te roeien.

Ces incidents font également l'objet de discussions avec les autorités nigérianes dans le cadre du dialogue politique - " Nigeria-EU Joint Way Forward " - qui met notamment l'accent sur le respect des droits de l'homme, la bonne gouvernance et le respect des principes démocratiques afin d'éradiquer autant que possible les racines des violences ethnico-religieuses au Nigeria.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog met religieus geïnspireerde politieke' ->

Date index: 2025-02-07
w